古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了王安石《送项判官》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《送项判官》原文
《送项判官》
王安石 断芦洲渚落枫桥,渡口沙长过午潮。 山鸟自呼泥滑滑,行人绝对马萧萧。 十年长自青衿识,千里来非白璧招。 握手祝君能强饭,华簪常得从鸡翘。 《送项判官》译文
江边渡口,能够看到洲渚上衰落的芦草,和江桥上飘落的枫叶,午潮已过,送君于江干渡口。
渡口山鸟鸣叫,行人如织,车来马往,冷冷清清。
咱们两人春秋相差十岁,但亲如兄弟,初识时,都仍是不官职的学子。
近在咫尺来此,并非受白璧雇用,妄想繁华贫贱。
握手祝君多多保重身材,未来定能美服华车,前程无限。
《送项判官》的正文
山鸟:指一种捕食小虫的禽鸟,俗称“山鸡”,别名“鸡头鹃”,它鸣叫时的声响为“泥滑滑”(滑,在这里读作“古”),南边人也就称这类鸟为“泥滑滑”。
泥滑滑:山鸟鸣声。
萧萧:马鸣声。
白璧招:典出“楚襄王遣使持金十斤,白璧百双,聘庄子为相,庄子固辞”事,即以白璧雇用。
强饭:尽力加饭,即保重身材。
华簪:华,美也;簪,发簪。即富丽的衣饰。
鸡翘:鸾旗车的俗称。这类车上的旗竿插有黑色羽毛。
作者简介 王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。众人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋闻名政治家、思惟家、文学家、鼎新家,唐宋八大师之一。欧阳修奖饰王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,厥后谁与子抢先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽未几,但亦善于,且着名作《桂枝香》等。而王荆公最得众人共传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“东风又绿江南岸,明月甚么时候照我还。” 更多古诗词的原文及译文: 1、“王勃《江亭夜月送别二首》”的原文翻译 2、“黄庭坚《送范德孺知庆州》”的原文翻译 3、“陈子昂《送魏大参军》”的原文翻译 4、“白居易《送客归京》”的原文翻译 5、“周邦彦《虞佳丽·疏篱曲径田家小》”的原文翻译 |



