进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

周邦彦《虞佳丽·疏篱曲径田家小》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-09-11 08:50 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了周邦彦《虞佳丽·疏篱曲径田家小》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

周邦彦《虞佳丽·疏篱曲径田家小》原文及翻译正文,诗意诠释

  《虞佳丽·疏篱曲径田家小》原文

《虞佳丽·疏篱曲径田家小》

周邦彦

疏篱曲径田家小。云树开清晓。天寒山色有没有中。田野一声钟起、送孤蓬。
添衣策马寻亭堠。愁抱惟宜酒。菰蒲睡鸭占陂塘。纵被行人惊散、又成双。

  《虞佳丽·疏篱曲径田家小》译文

  稀少的竹篱,盘曲盘曲的巷子,小小的田舍田舍。早晨,覆盖在树林上的云雾垂垂散开。冷气逼人,山峦在晨雾中一目了然,似有还无,四野一片沉寂,远处传来一句山寺的钟声,目送一叶孤蓬起帆远行。
 
  添了一件衣服,策马扬鞭去寻觅驿站,愁绪满怀,惟有买些酒来驱寒浇愁。水池里,鸭子正酣睡于茭白和蒲草丛中,即便被仓促行路之人惊起,很快又成双成对地聚在一路。

  《虞佳丽·疏篱曲径田家小》的正文

  疏篱:稀少的竹篱。
 
  曲径:盘曲盘曲的巷子。
 
  蓬:船。
 
  亭堠:有顶无墙,供歇息用的优游物。
 
  菰蒲:菰和蒲;借指湖泽。
 
  陂塘:狭小的水池。

  冗长诗意赏析

  这首词妙在以景寓情,含而不露。上阕以田家的散逸清幽,表示本身的相思之情,以远山和晨钟,衬托本身流落海角的孤傲。下阕以陂塘睡鸭,反衬本身离恨之苦。全词固然只要一处明写“愁抱”,但到处皆是愁景。

  作者简介

  周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期闻名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州传授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精晓乐律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨慎。说话典丽精雅。长调尤善铺叙。为厥后格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“范成大《鄂州南楼》”的原文翻译
  2、“文天祥《重阳》”的原文翻译
  3、“赵长卿《临江仙·暮春》”的原文翻译
  4、“王湾《次北固山下》”的原文翻译
  5、“岑参《青门歌送东台张判官》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做