进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

李颀《送人归沔南》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-09-12 10:15 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了李颀《送人归沔南》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

李颀《送人归沔南》原文及翻译正文,诗意诠释

  《送人归沔南》原文

《送人归沔南》

李颀

梅花今正发,迷途复奈何。
旧国云山在,新年风光馀。
春饶汉阳梦,日寄武陵书。
可即明时老,临川莫羡鱼。

  《送人归沔南》译文

  梅花恰是开放的季节,宦海得志又如何呢?
 
  旧国的云山照旧,新的一年风光无限。
 
  往后梦里往来交往接踵,书寄交往不时。
 
  没关系享用老年糊口,不必恋慕临川安闲安闲的鱼儿。

  《送人归沔南》的正文

  临川:面临川流。

  作者简介

  李颀(690-751),汉族,东川(今四川三台)人(有争议),唐朝墨客。少年时曾居住河南登封。开元二十三年进士,做过新乡县尉的小官,诗以写边塞题材为主,气概豪宕,激昂大方悲凉,七言歌行尤具特点。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“王勃《江亭夜月送别二首》”的原文翻译
  2、“黄庭坚《送范德孺知庆州》”的原文翻译
  3、“陈子昂《送魏大参军》”的原文翻译
  4、“白居易《送客归京》”的原文翻译
  5、“周邦彦《虞佳丽·疏篱曲径田家小》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做