古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了文同《画眉禽》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《画眉禽》原文
《画眉禽》
文同 尽日闲窗生好风,一声初听下高笼。 公庭事简人皆散,如在千岩万壑中。 《画眉禽》译文
清新的风吹入了我的书房,此时笼中画眉鸟啼叫了一声顿觉悦耳,我便放下了挂在高处的笼子。
朝中事件已处置终了,来办公事的人们也已分开,此刻听着这悦耳的画眉鸟的啼鸣感触感染像身处千岩万壑中,赏心悦目,萧洒自若。
《画眉禽》的正文
尽日:成天,成天。
公庭:朝廷。
作者简介 文同(1018~1079年),字与可,号笑笑居士、笑笑师长教师,人称石室师长教师。北宋梓州梓潼郡永泰县(今属四川绵阳市盐亭县)人。闻名画家、墨客。宋仁宗皇祐元年(1049年)进士,迁太常博士、集贤校理,历官邛州、大邑、陵州、洋州(今陕西洋县)等知州或知县。元丰初年,文同赴湖州(今浙江吴兴)就职,众人称文湖州。元丰二年(1079)正月二旬日,文同在陈州(今河南省淮阳县)病逝,未就任而卒,享年61岁。他与苏轼是表兄弟,以大名世,擅诗笔墨画,深为文彦博、司马光等人赞成,尤受其从表弟苏轼恭敬。 更多古诗词的原文及译文: 1、“孟浩然《夏季浮舟过陈洪流亭》”的原文翻译 2、“王维《春夜竹亭赠钱少府归蓝田》”的原文翻译 3、“辛弃疾《鹧鸪天·黄沙道中》”的原文翻译 4、“高适《效古赠崔二》”的原文翻译 5、“王安石《白沟行》”的原文翻译 |



