古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了曹勋《饮马歌·边头春未到》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《饮马歌·边头春未到》原文
《饮马歌·边头春未到》
曹勋
此腔自虏传至边,饮牛马即横笛吹之,不鼓不拍,声甚凄断。闻兀术每遇对阵之际,吹此则鏖战无还期也。
边头春未到,雪满交河流。暮沙明残照,塞烽云间小。断鸿悲,陇月低,泪湿征衣悄。岁华老。
《饮马歌·边头春未到》译文
这支曲子原在金人统治地区传播,又跟着金兵的南侵传播到宋代疆域,金人饮牛马时就横笛而吹,不须要鼓乐伴奏,也不用牙板节奏,乐声极为苦楚悲壮,金兵统帅兀术出格喜好这首歌曲,每当两军对阵之时,一听演奏此曲,就意气风发,鏖战不断。
边塞的春季还未到,积雪笼盖着交河的小道。傍晚时,夕照残照白茫茫的戈壁,边塞的狼烟台高挺拔入白云间,显得很小。失群的孤雁声声悲鸣,陇山上明月低悬,戍边将士思乡的泪水悄悄沾湿了身上的军衣。人不知鬼不觉之间韶华已老。
《饮马歌·边头春未到》的正文
饮马歌:词牌名。始见于曹勋词,发生于金国。《松隐乐府·序》记,金人放牧,饮牛马即横笛吹之,不鼓不拍,声甚凄断。枯燥,三十四字,八句六仄韵。
交河:古县名,治地点今新疆吐鲁番东南交河城故址。这里是泛指塞外。
塞烽:塞上狼烟。
岁华:韶华。
作者简介 曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一路被金兵押送北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,要求募集敢死之士,由海路北上救援徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金订定合同成,充报谢副使出使金国,劝金人偿还徽宗棺木。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比拟平淡,但有几首使金诗颇值得注重。 更多古诗词的原文及译文: 1、“关汉卿《一枝花·杭州景》”的原文翻译 2、“黄庭坚《醉蓬莱·对朝云叆叇》”的原文翻译 3、“纳兰性德《浣溪沙·庚申大年夜》”的原文翻译 4、“吴文英《思佳客·癸卯大年夜》”的原文翻译 5、“陆游《十仲春八日步至西村》”的原文翻译 |



