古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了杨慎《敦煌乐》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《敦煌乐》原文
《敦煌乐》
杨慎 角声吹彻梅花,胡云遥接秦霞。 白雁西风紫塞,皂雕零日黄沙。 汉使牧羊旌节,阏氐下马琵琶。 梦里身回云阙,觉来泪满海角。 《敦煌乐》译文
边塞的军号演奏着《梅花三弄》,胡地的云彩毗连着秦地的朝霞。
南方边塞西风烈烈,大雁高飞,傍晚季节,黄沙漫天,皂雕回旋翱翔。
汉使苏武拄着大汉使节的旌节在牧羊,王昭君在马背上弹奏着一曲曲琵琶。
想来他们在梦中应当回到了汉家宫殿,只怕是醒来后只能泪洒海角。
《敦煌乐》的正文
紫塞:南方边塞。
皂雕:亦作“皂鵰”。亦作“皁雕”。亦作“皁鵰”。一种玄色大型猛禽。
旌节:现代青鸟使所持的节,觉得凭信。
阏氐:这里指王昭君。
作者简介 杨慎(1488年12月8日-1559年8月8日),字用修,初号月溪、升庵,又号逸史氏、博南隐士等,四川新都(今成都会新都区)人,明朝闻名文学家,明朝三佳人之首,杨廷和之子。他到场编修了《武宗实录》,嘉靖三年(1524年)因卷入“大礼议”事务,惹恼世宗,被杖责罢官,谪戍云南永昌卫。在滇南时,曾率家奴助平寻甸安铨、武定凤朝文兵变,尔后虽来回于四川、云南等地,仍终老于永昌卫。嘉靖三十八年(1559年),在戍所去世,享年七十二岁。明穆宗时追赠光禄寺少卿,明熹宗时追谥“文宪”。他的著述达四百余种,触及经史方志、地舆地舆、金石字画、音乐戏剧、宗教说话、风俗民族等,被先人辑为《升庵集》。 更多古诗词的原文及译文: 1、“关汉卿《一枝花·杭州景》”的原文翻译 2、“黄庭坚《醉蓬莱·对朝云叆叇》”的原文翻译 3、“纳兰性德《浣溪沙·庚申大年夜》”的原文翻译 4、“吴文英《思佳客·癸卯大年夜》”的原文翻译 5、“陆游《十仲春八日步至西村》”的原文翻译 |



