进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

李贺《马诗二十三首·其十六》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-09-26 13:06 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了李贺《马诗二十三首·其十六》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

李贺《马诗二十三首·其十六》原文及翻译正文,诗意诠释

  《马诗二十三首·其十六》原文

《马诗二十三首·其十六》

李贺

唐剑斩隋公,拳毛属太宗。
莫嫌金甲重,且去捉颴风。

  《马诗二十三首·其十六》译文

  李唐将领挥剑斩了隋朝的至公,骏马拳毛騧归属英主唐太宗。
 
  不要嫌本身披挂的铠甲繁重,飞奔时能够追捕那迅疾的旋风。

  《马诗二十三首·其十六》的正文

  唐剑:唐朝的宝剑,这里喻指灭隋战斗中以李世民为首的军事武装。
 
  隋公:原是隋文帝杨坚在北周时的爵号,这里代指骑过骏马“拳毛”的隋朝高等将领。
 
  拳毛:指拳毛騧,唐太宗李世民在灭隋战斗中所获的骏马。此马后被雕镂成石像,成为闻名的“昭陵六骏”之一。
 
  金甲:指披在战马身上的铠甲。
 
  飘风:迅疾的旋风。王琦注:“《说文》:飘风,回风也。盖风之盘旋至快速者。捉飘风即追风之意。”
 
  颴(xuàn)风:迅疾的旋风。颴,一作“飘”,一作“飙”。王琦注:“《说文》:飘风,回风也。盖风之盘旋至快速者。捉飘风即追风之意。”

  作者简介

  李贺(约公元790年-约817年),字长吉,汉族,唐朝河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后代称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后嗣。“长吉体”诗歌的首创者,有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐朝闻名墨客。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义墨客,与李白、李商隐称为唐朝三李。有“太白仙才,长吉鬼才”之说。李贺是继屈原、李白以后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义墨客。李贺持久的烦闷感慨,焦思苦吟的糊口体例,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“周邦彦《解语花·风销焰蜡》”的原文翻译
  2、“李商隐《观灯乐行》”的原文翻译
  3、“吴文英《点绛唇·时霎腐败》”的原文翻译
  4、“柳永《木兰花慢·拆桐花烂熳》”的原文翻译
  5、“欧阳修《采桑子·腐败上巳西湖好》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做