古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了刘禹锡《金陵五题·石头城》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《金陵五题·石头城》原文
《金陵五题·石头城》
刘禹锡 山围祖国方圆在,潮打空城孤单回。 淮水东边旧时月,夜深还过女墙来。 《金陵五题·石头城》译文
城的东、南、西三面,照旧横亘着高低升沉的群山,它那虎踞龙盘的姿势并未转变;北面的江潮,照旧拍打着城根,尔后带着孤单的表情退回。那声响恍如在叹惋,旧日的富贵已子虚乌有。
从秦淮河东边升起的,仍是曩昔那轮玉轮。见证汗青事后,在夜深人静之际,又心恋恋地爬过高低的城墙,谨慎翼翼来窥测着甚么。
《金陵五题·石头城》的正文
石头城:位于今南京市西清冷山上,三国时孙吴就石壁筑城防守,称石头城。先人也每以石头城指建业。曾为吴、东晋、宋、齐、梁、陈六朝都城,至唐烧毁。今为南京市。
祖国:即旧都。石头城在六朝期间一向是都城。
方圆:环抱。
淮水:指贯串石头城的秦淮河。
旧时:指汉魏六朝时。
女墙:指石头城上的矮城。
冗长诗意赏析 这首诗咏怀石头城,外表看句句写景,现实上句句抒怀。墨客写了山、水、明月和城墙等冷落风景,写景当中,深寓着墨客对六朝兴亡和人事变化的感慨,悲凉之气覆盖全诗。 作者简介 刘禹锡(772年~842年),字梦得,籍贯河南洛阳,生于河南郑州荥阳,自述“家本荥上,籍占洛阳” ,自称是汉中山靖王后嗣。唐代期间大臣、文学家、哲学家,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香家世。政治上主意改革,是王叔文派政治改革勾当的中间人物之一。厥后永贞改革失利被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德汗青学家、保藏家周新国师长教师考据刘禹锡被贬为朗州司马其间写了闻名的“汉寿城春望”。 更多古诗词的原文及译文: 1、“周邦彦《解语花·风销焰蜡》”的原文翻译 2、“李商隐《观灯乐行》”的原文翻译 3、“吴文英《点绛唇·时霎腐败》”的原文翻译 4、“柳永《木兰花慢·拆桐花烂熳》”的原文翻译 5、“欧阳修《采桑子·腐败上巳西湖好》”的原文翻译 |



