进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

吴融《子规》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-09-18 14:30 雪梅
  古诗词颠末时辰积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了吴融《子规》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

吴融《子规》原文及翻译正文,诗意诠释

  《子规》原文

《子规》

吴融

举国富贵委逝川,羽毛飘零一年年。
他山叫处花成血,旧苑春来草似烟。
雨暗不离浓绿树,月斜长吊欲今天。
湘江日暮声凄惨,愁杀行人回去船。

  《子规》译文

  杜鹃抛却了富贵的故宅山水,年复一年地四周飘零。
 
  在他乡鸣叫,鲜血染红了山上花丛,可春季离开,老花圃仍然草木富强。
 
  雨后冷风,它藏在绿树丛中声声哀啼,夜幕初开,它迎着欲曙的天空寂然鸣叫。
 
  天气渐晚,它在湘江边苦楚鸣叫,使归家的船只行人悲愁之至。

  《子规》的正文

  子规:杜鹃鸟。现代传说,它的前身是蜀国国王,名杜宇,号望帝,厥后失国身故,灵魂化为杜鹃,悲啼不已。
 
  国:祖国。
 
  委:舍弃,抛弃。
 
  他山:别处的山,这里指他乡。
 
  苑:现代养禽兽植林木的处所,花圃。
 
  草似烟:描述草木仍然富强。烟:悬浮在氛围中的固体小颗粒。
 
  雨暗:下雨时天气暗淡。
 
  离:分隔。
 
  长:通“常”,延续,常常。
 
  吊:吊挂。
 
  欲:想要。
 
  湘江:长江主流,在今湖南省。
 
  日暮:太阳快落山的时辰。
 
  凄惨:苦楚悲切。
 
  愁杀:亦作“愁煞”,谓令人极其忧闷。杀,表现水平深。
 
  作者简介

  吴融,唐朝墨客。字子华,越州山阴(今浙江绍兴)人。吴融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天复三年(903),享年五十四岁。他生当晚唐后期,一个较后期更加紊乱、抵触、暗中的时期,他身后三年,曾盛极临时的大唐帝国也就走入汗青了,是以,吴融能够说是全部大唐帝国走向衰亡的见证者之一。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“陆游《夜泊水村》”的原文翻译
  2、“范成大《重阳后菊花二首》”的原文翻译
  3、“晏几道《鹧鸪天·九日悲秋不到心》”的原文翻译
  4、“魏大中《临江仙·藏匿钱塘歌吹里》”的原文翻译
  5、“吴文英《齐天乐·与冯深居登禹陵》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做