进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

列子《两小儿辩日》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-08-30 17:11 雪梅
  古诗词颠末时辰积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了列子《两小儿辩日》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

列子《两小儿辩日》原文及翻译正文,诗意诠释

  《两小儿辩日》原文

《两小儿辩日》

列子

孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。(辩斗 一作:辩日)
一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”
一儿曰:“我以日初出远,而日中时近也。”
一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”
一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”
孔子不能决也。
两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”

  《两小儿辩日》译文

  孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的缘由。
 
  一个小孩子说:“我觉得太阳方才升起的时辰间隔人近,而午时的时辰间隔人远。”
 
  另外一个小孩说:“我觉得太阳方才升起的时辰,间隔人比拟远,而午时的时辰间隔人比拟近。”
 
  一个大人说:“太阳刚出时像车的车盖一样大,到了午时时就犹如盘子普通小了,这不是远小近大的事理吗?”
 
  另外一个大人说:“太阳刚出来时风凉,到了午时的时辰热得犹如把手伸进热水中,这不是近的就感触感染热,而远就感觉凉的事理吗?”
 
  孔子听了以后不能鉴定他们俩谁对谁错。
 
  两个小孩子笑着对孔子说:“是谁说你聪明多呢?”

  《两小儿辩日》的正文

  选自《列子·汤问》。原文共十三章,这是第七章。《列子》成书于年龄战国期间,由列御寇编写。
 
  东游:向东游历。
 
  见:瞥见。
 
  辩斗:争辩,争辩。
 
  其:代词,两小儿。
 
  故:缘由,缘由。
 
  以:觉得,觉得。
 
  始:方才,才。
 
  去:间隔。
 
  日中:午时。
 
  初:方才。
 
  盖:车篷,古时车上的篷盖,像雨伞一样,呈圆形。
 
  及:到,至。
 
  则:就。
 
  盘盂(yú):现代盛放食品的器皿。圆者为盘,方者为盂。
 
  为:是。
 
  沧沧凉凉:清冷,略带寒意。沧沧:严寒的意义。
 
  探汤:把手伸向热水里。汤,热水,在文中的意义是气候很热。
 
  决:定夺,鉴定,鉴定。
 
  笑:冷笑,调侃。在这里不是冷笑,在这里凸起了孩子们的无邪心爱。
 
  孰(shú)为汝(rǔ)多知(zhì)乎?:谁说你常识赅博呢?孰,谁。为,同“谓”,说,觉得。
 
  汝:你。
 
  知:同 “智”,聪明。

  冗长诗意赏析

  本文是一篇寓言故事。文章论述了古时辰,两个小孩凭着本身的直觉,一个觉得太阳在凌晨离人近,一个觉得太阳在午时离人近,为此,各持一端,争论不下,就连孔子如许博学的人也能干为力。这个故事申明为了熟悉天然、根究客观真谛,要勇于自力思虑、斗胆质疑;也申明宇宙无限,常识无限,再博学的人也会有所不知,进修是无尽头的。

  作者简介

  列子(约莫公元前450年—公元前375年即战国年间,享年75岁),战国后期道家代表人物。名寇,别名御寇(“列子”是先人对他的尊称),中原族,周代郑国圃田(今河南省郑州市)人,古帝王列山氏以后。先秦全国十豪之一,闻名的道学者、思惟家、哲学家、文学家、教导家。对后代哲学、美学、文学、科技、摄生、乐曲、宗教影响很是深远。著有《列子》,其学说本于黄帝老子,归同于老、庄。创建了先秦哲学学派贵虚学派(列子学)。是介于老子与庄子之间道家学派继往开来的主要传承人物。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“温庭筠《望江南·梳洗罢》”的原文翻译
  2、“李清照《武陵春·春晚》”的原文翻译
  3、“陆游《杂感》”的原文翻译
  4、“刘禹锡《酬乐天扬州初逢席上见赠》”的原文翻译
  5、“庄周《清闲游》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做