进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

姚鼐《春雨》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-10-13 12:45 雪梅
  古诗词颠末时辰积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了姚鼐《春雨》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

姚鼐《春雨》原文及翻译正文,诗意诠释

  《春雨》原文

《春雨》

姚鼐

日暮春风休,掩卷幽窗静。
飒然春雨来,一室生微冷。
时有栖鸟声,自令虚怀警。

  《春雨》译文

  傍晚春风渐停,我合上书卷,窗外静暗暗的。
 
  俄然下起了春雨,一全部房子轻轻有些冷。
 
  偶然有栖身鸟儿的声响,提示本身不耻下可。

  《春雨》的正文

  日暮:指傍晚、日落或傍晚时辰。
 
  休:停息、停止。
 
  掩卷:合上书籍。
 
  飒(sà)然:蓦地、俄然、突然。飒,描述风声。
 
  时:偶然候,偶然。
 
  虚怀:描述胸怀广大、谦虚谦退或礼让谦虚。
 
  警:描述感触感染灵敏或感应警悟。

  作者简介

  姚鼐(nài)(1731~1815)清朝闻名散文家,与方苞、刘大櫆并称为“桐城三祖”。字姬传,一字梦谷,室名惜抱轩(在今桐城中学内),世称惜抱师长教师、姚惜抱,安徽桐城人。乾隆二十八年(1763)中进士,任礼部主事、四库全书纂修官等,年才四十,去官南归,前后主讲于扬州梅花、江南紫阳、南京钟山等地学堂四十多年。著有《惜抱轩选集》等,曾编选《古文辞类纂》。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“吴文英《生查子·秋社》”的原文翻译
  2、“白居易《雨后秋凉》”的原文翻译
  3、“杜牧《秋霁寄远》”的原文翻译
  4、“柳宗元《秋晓行南谷经荒村》”的原文翻译
  5、“纳兰性德《清平乐·凄凄惨切》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做