古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了苏轼《八月十五日看潮五绝》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《八月十五日看潮五绝》原文
《八月十五日看潮五绝》
苏轼 定知玉兔非常圆,化作霜风玄月寒。 寄语重门休上钥,夜潮流向月中看。 万人喧哗慑吴侬,犹似浮江老阿童。 欲识潮头高多少?越山浑在浪花中。 江边出身两悠悠,久与沧波共白头。 造物亦知人易老,故叫江水向西流。 吴儿发展狎涛渊,冒利轻生不自怜。 东海若知明主张,应教斥卤变沧海。 江神河神两醯鸡,海若东来气吐霓。 安得夫差水犀手,三千强弩射潮低。 《八月十五日看潮五绝》译文
准晓得今晚的玉轮非常团聚,江潮欲来金风抽丰已带着玄月的清寒。
寄语九重天门请不要上锁,我要留住月色把夜潮旁观。
江潮如万军伐鼓呼唤,强大的威望使吴人震惊骇吓,就仿佛昔时王濬带领着海军逆流东下。
要晓得潮头有何等高,连越山都完整被淹没在浪花。
我出身悠悠犹如江水起升降落,久而久之也像沧海波涛那样白头游勇。
造物者也晓得人是很轻易老去的,以是让那江水向西流。
吴地男儿发展在江边非常爱好江海波涛,贪得官中利物冒险踏波而不知鉴戒。
海神若晓得今世君王的意旨,应当让海边盐卤之地变成肥饶的沧海。
江神河神呈现微波不过是两只小蠓虫罢了,海神挟带潮流澎湃东来气焰真如吞吐虹霓。
哪儿能找到吴王夫差的士兵个个身穿水犀甲衣?三千支微弱的弓箭,定把高高的潮头射低。
《八月十五日看潮五绝》的正文
玉兔:旧说月中有玉兔、蟾蜍(见《五经通义》),后代因以玉兔代月。
重门:九重天门。钥:锁
喧哗,伐鼓呼唤。慑(shè)吴侬(nóng),使吴人震慑。慑,惊骇。吴侬,吴语称“我”为“侬”(见《南部烟花记》),此处吴侬即指吴人。
似:一作“是”。阿童:晋王浚奶名阿童,平蜀今后,他造战船、练水军,逆流东下,一举覆灭了东吴。
浑:全。
“久与”句:出自白居易《九江北岸遇风雨》:“白头浪里白头翁。”
江水西流:指海水上潮,江水势不能敌,以是呈现逆流环境,随潮西流。
狎(xiá):密切、捉弄。涛渊:指有涛澜的深水。
斥卤:海边盐咸地。
醯(xī)鸡:小虫名。《庄子·田子方》:“孔子见老聃曰:‘丘之于道也,其犹醯鸡乎,微役夫之发吾覆也,吾不知六合之大全也。’”
海若:海神。
夫差:人名,年龄期间吴王,这里借指五代时的吴越王。
“三千”句:苏轼自注:“吴越王尝以弓弩射潮头,与海神战,自尔水不进城。
作者简介 苏轼,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,本籍河北栾城,北宋闻名文学家、书法家、画家,汗青治水名流。苏轼是北宋中期文坛魁首,在诗、词、散文、书、画等方面获得很高成绩。文纵横恣肆;诗题材广漠,清爽豪健,善用夸大比喻,独具气概,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪宕一派,与辛弃疾同是豪宕派代表,并称“苏辛”;散文著作宏富,豪宕自若,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大师”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;善于文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。与韩愈、柳宗元和欧阳修合称“千古文章四大师”。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。 更多古诗词的原文及译文: 1、“辛弃疾《鹊桥仙·赠鹭鸶》”的原文翻译 2、“高适《塞上听吹笛》”的原文翻译 3、“杨万里《昭君怨·赋松上鸥》”的原文翻译 4、“吴文英《双双燕·小桃谢后》”的原文翻译 5、“秦观《念奴娇·太小孤山》”的原文翻译 |



