进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

张乔《书边事》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-09-28 09:34 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了张乔《书边事》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

张乔《书边事》原文及翻译正文,诗意诠释

  《书边事》原文

《书边事》

张乔

调角断清秋,征人倚戍楼。
东风对青冢,白日落梁州。
大漠无兵阻,穷边有客游。
蕃情似此水,长愿向南流。

  《书边事》译文

  清秋的边地军号划断安好,征人落拓地倚着哨楼了望。
 
  阵阵微风吹拂着昭君宅兆,边城梁州普照着温暖阳光。
 
  浩大戈壁看不见军兵阻扰,边境塞外也常有主人游赏。
 
  蕃人的情义仿佛这条流水,愿永远归附华夏流向南边。

  《书边事》的正文

  调角:犹吹角。
 
  断:占尽。
 
  戍楼:戍守的城楼。
 
  东风:指温暖风凉的金风抽丰。
 
  青冢:指西汉王昭君的宅兆。
 
  白日:残暴的阳光。
 
  梁州:那时指凉州,在今甘肃境内。
 
  大漠:一作“大汉”。
 
  穷边:绝远的边地。
 
  蕃:指吐蕃。情:表情。似:一作“如”。

  冗长诗意赏析

  全诗抒写墨客于边关的所闻、所见、所望、所感,意境高阔而深远,气韵直贯而又有抑扬抑扬,运笔如平地流水,奔跑直下,而又盘旋跌荡放诞,读往返肠荡气,神韵无限。

  作者简介

  张乔 (生卒年不详),今安徽贵池人,懿宗咸通中年进士,那时与许棠、郑谷、张宾等西北佳人称“咸通十哲”黄巢叛逆时,隐居九西岳以终。其诗多写山川天然,不乏清爽之作,诗清雅巧思,气概也似贾岛。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“孟浩然《夏季浮舟过陈洪流亭》”的原文翻译
  2、“王维《春夜竹亭赠钱少府归蓝田》”的原文翻译
  3、“辛弃疾《鹧鸪天·黄沙道中》”的原文翻译
  4、“高适《效古赠崔二》”的原文翻译
  5、“王安石《白沟行》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做