进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

王维《送韦评事》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-09-27 17:57 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了王维《送韦评事》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

王维《送韦评事》原文及翻译正文,诗意诠释

  《送韦评事》原文

《送韦评事》

王维

欲逐将军取右贤,疆场走马向居延。
遥知汉使萧关外,愁见孤城夕照边。

  《送韦评事》译文

  将要跟随将军去攻取右贤,疆场上纵马飞奔奔向居延。
 
  揣想汉家青鸟使在萧关以外,定愁见孤城自力夕照中间。

  《送韦评事》的正文

  韦评事:不详其人。评事,官名。
 
  逐:跟随。取:俘获。右贤:即右贤王,汉时匈奴族对其贵族的封号。匈奴贵族有左贤王、右贤王之号,右贤王亦省称为“右贤”。
 
  疆场:平沙田野。后多指疆场。走马:骑马狂奔;驰逐。居延:古边塞名。汉初,居延为匈奴南下凉州的要道。太始三年(前102年),调派路博德于此筑塞,以防匈奴入侵,故名遮卤(虏)障。遗迹在今内蒙古额济纳旗西北。
 
  遥知:谓在远处晓得环境。汉使:此指韦评事。萧关:古关名。故址在今宁夏固原西北,为自关中通向塞北的交通冲要。
 
  孤城:遥远的伶仃城寨或城镇。

  冗长诗意赏析

  全诗这类突转笔锋的写法看似高耸,但作者把参军者建功边塞和思乡怀归这两种独有的心思同一在这首小诗里,用笔凝炼,因此具备必然的代表性,并给人以一种悲壮的美感。

  作者简介

  王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘(jié),号摩诘居士。汉族,河东蒲州(今山西运城)人,本籍山西祁县,唐代墨客,有“诗佛”之称。苏轼评估其:“味摩诘之诗,诗中有画;观赏诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。天宝年间,拜吏部郎中、给事中。唐肃宗乾元年间任尚书右丞,世称“王右丞”。王维是盛唐墨客的代表,今存诗400余首,主要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精晓梵学,受禅宗影响很大。释教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很着名,多才多艺,音乐也很精晓。与孟浩然合称“王孟”。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“关汉卿《一枝花·杭州景》”的原文翻译
  2、“黄庭坚《醉蓬莱·对朝云叆叇》”的原文翻译
  3、“纳兰性德《浣溪沙·庚申大年夜》”的原文翻译
  4、“吴文英《思佳客·癸卯大年夜》”的原文翻译
  5、“陆游《十仲春八日步至西村》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做