进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

陈子昂《感遇诗三十八首·其三》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-09-27 15:37 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了陈子昂《感遇诗三十八首·其三》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

陈子昂《感遇诗三十八首·其三》原文及翻译正文,诗意诠释

  《感遇诗三十八首·其三》原文

《感遇诗三十八首·其三》

陈子昂

苍苍丁零塞,今古缅荒途。
亭堠何摧兀,暴骨无全躯。
黄沙幕南起,白日隐西隅。
汉甲三十万,曾以事匈奴。
但见疆场死,谁怜塞上孤。

  《感遇诗三十八首·其三》译文

  苍苍茫茫的丁零族要塞,从古至今途径偏僻悠远。
 
  岗楼哨所何等衰颓伶仃,将士们暴尸荒原不完全躯干。
 
  漫天黄沙起于大漠之南,残暴的太阳消失在西边。
 
  汉王朝曾调派了三十万士卒,离开此地与匈奴族战役。
 
  只见他们纷纭战死疆场,有谁来同情边境孤傲无依的白叟和孩子?

  《感遇诗三十八首·其三》的正文

  苍苍:旷远苍茫的模样。
 
  丁零:现代南方种族名,曾属匈奴。塞:边境关键的地方。
 
  亭堠(hòu]):指南方戍兵栖身守望的营垒。
 
  摧兀:衰颓伶仃的模样。
 
  西隅:西边。
 
  上:一作“下”。孤:指孤傲无依的白叟和孩子。

  作者简介

  陈子昂(公元661~公元702),字伯玉,梓州射洪(今四川省射洪市)人,唐朝文学家、墨客,初唐诗文改革人物之一。因曾任右拾遗,后代称陈拾遗。陈子昂存诗共100多首,其诗风骨峥嵘,寄意深远,苍劲无力。此中最有代表性的有组诗《感遇》38首,《蓟丘览古》7首和《登幽州台歌》、《登泽州城北楼宴》等。陈子昂与司马承祯、卢藏用、宋之问、王适、毕构、李白、孟浩然、王维、贺知章称为仙宗十友。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“关汉卿《一枝花·杭州景》”的原文翻译
  2、“黄庭坚《醉蓬莱·对朝云叆叇》”的原文翻译
  3、“纳兰性德《浣溪沙·庚申大年夜》”的原文翻译
  4、“吴文英《思佳客·癸卯大年夜》”的原文翻译
  5、“陆游《十仲春八日步至西村》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做