进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

辛弃疾《鹧鸪天·戏题村舍》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-09-27 10:06 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了辛弃疾《鹧鸪天·戏题村舍》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

辛弃疾《鹧鸪天·戏题村舍》原文及翻译正文,诗意诠释

  《鹧鸪天·戏题村舍》原文

《鹧鸪天·戏题村舍》

辛弃疾

鸡鸭成群晚不收,桑麻长过屋山头。有何不可吾方羡,要底都无饱便休。
新柳树,旧沙洲,客岁溪打何处流。自言此地生后代,不嫁余家即聘周。

  《鹧鸪天·戏题村舍》译文

  鸡鸭成群到了早晨也不关起来,桑麻发展跨越了房脊。甚么都不在意,我正恋慕乡村糊口;甚么都不要,吃饱就行。
 
  重生的柳树,昔日的沙洲,客岁溪水是打何处流。人们说此地的后代们,不是嫁给余家,便是娶了周家。

  《鹧鸪天·戏题村舍》的正文

  鹧(zhè)鸪(gū)天:词牌名。双调,五十五字,押平声韵。也曲直牌名。南曲仙吕宫、北曲大石调都有。字句格律都与词牌不异。北曲用作小令,或用于套曲。南曲列为“引子”,多用于传奇剧的开头处。
 
  屋山:即屋脊。
 
  要底都无:别无所求。
 
  打:即从。
 
  聘:即以礼品订亲。

  冗长诗意赏析

  词中所描述的约莫便是带湖四周一个偏僻山村的风土着土偶情,笔触轻灵,情味盎然,吐显露词人对故乡糊口的惊喜之情。

  作者简介

  辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日),原字坦夫,后改字幼安,中年后别号稼轩,山东东路济南府历城县(今山东省济南市历城区)人。南宋官员、将领、文学家,豪宕派词人,有“词中之龙”之称。与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”。辛弃疾诞生时,华夏已为金兵所占。21岁参与抗金义兵,未几归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。平生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力求规复国度同一的爱国热忱,倾吐壮志难酬的悲愤,对那时在朝者的辱没乞降颇多训斥;也有不少吟咏故国国土的作品。题材广漠又善化用后人典故入词,气概沉雄豪放又不乏细致柔媚的地方。因为辛弃疾的抗金主意与当政的主和派政见分歧,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“关汉卿《一枝花·杭州景》”的原文翻译
  2、“黄庭坚《醉蓬莱·对朝云叆叇》”的原文翻译
  3、“纳兰性德《浣溪沙·庚申大年夜》”的原文翻译
  4、“吴文英《思佳客·癸卯大年夜》”的原文翻译
  5、“陆游《十仲春八日步至西村》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做