进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

《董逃歌》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-09-18 15:25 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了《董逃歌》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

《董逃歌》原文及翻译正文,诗意诠释

  《董逃歌》原文

《董逃歌》

承乐世,董逃;
游四郭,董逃。
蒙天恩,董逃;
带金紫,董逃。
行谢恩,董逃;
整车骑,董逃。
垂欲发,董逃;
与中辞,董逃。
出西门,董逃;
瞻宫殿,董逃。
望都城,董逃;
昼夜绝,董逃。
心摧伤,董逃。
 
  《董逃歌》译文

  趁着承平乐世,董逃;
 
  多多游游四郊,董逃。
 
  承蒙皇天恩宠,董逃;
 
  金印紫绶戴牢,董逃。
 
  一边拜谢恩义,董逃;
 
  整理车顿时道,董逃。
 
  方才筹办动身,董逃;
 
  又回宫中告别,董逃。
 
  车马走出西门,董逃;
 
  不停展望皇宫,董逃。
 
  远远远望都城,董逃;
 
  昼夜所剩无几,董逃,
 
  非常伤悲心碎,董逃。

  《董逃歌》的正文

  承世乐:蒙受一世的欢愉,指董卓尽兴吃苦。
 
  董逃:原是乐曲中的衬音,故每唱一句,必唱一句“董逃”或“董桃”,最后并无实义。后出董卓,公众憎恨,无实义的“董桃”,便暗喻“董卓必败而逃”。
 
  游四郭:指董卓在都门洛阳城里城外玩耍。郭,外城。
 
  蒙天恩:承蒙皇帝的厚恩。
 
  带金紫:指董卓穿戴金蟒紫袍(皇帝的服装网www.vhao.net)。以上四句写董卓显赫临时,尽兴吃苦。
 
  行谢恩:行将辞去皇帝的厚恩,指董卓受到关东诸侯的声讨而燃烧洛阳筹办逃往长安。
 
  整车骑(jì):整治车驾。
 
  垂欲发:行将动身。指从洛阳动身逃往长安。垂,行将。
 
  与中辞:与城内告别。中,指洛阳城内。
 
  出西门:指往西面逃窜(长安在洛阳之西)。
 
  瞻宫殿:指回首朝廷的宫殿。
 
  都城:指都门洛阳。
 
  绝:指食品隔离。
 
  心摧伤:心肝被摧折一样悲伤、难熬难过。

  冗长诗意赏析

  这首民谣起首描述了董卓的起家和显赫,接着写了董卓勒迫汉献帝迁都,致使百姓流浪失所、糊口劳累,抒发了国民对董卓的悔恨与憎恨。歌谣直抒胸臆,嘲讽性强。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“陆游《夜泊水村》”的原文翻译
  2、“范成大《重阳后菊花二首》”的原文翻译
  3、“晏几道《鹧鸪天·九日悲秋不到心》”的原文翻译
  4、“魏大中《临江仙·藏匿钱塘歌吹里》”的原文翻译
  5、“吴文英《齐天乐·与冯深居登禹陵》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做