古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了章碣《焚书坑》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《焚书坑》原文
《焚书坑》
章碣 竹帛烟销帝业虚,关河空锁祖龙居。 坑灰未冷山东乱,刘项本来不念书。 《焚书坑》译文
熄灭竹帛的青烟散尽帝业也化而为虚,那怕有河关之险,也只能空空地保卫着帝王故宅。
焚书坑内的灰烬未冷,山东已产生兵变,衰亡秦国的刘邦、项羽并不是念书人。
《焚书坑》的正文
焚书坑:秦始皇燃烧诗书之地,故址在今陕西省临潼县西北的骊山上。
竹帛:代指册本。烟销:指把册本烧光。帝业:天子的奇迹。这里指秦始皇统治全国,稳固统治位置的奇迹。虚:充实。
关河:代指险固的地舆情势。关:函谷关。河:黄河。空锁:白白地据守着。祖龙居:秦始皇的故宅,指咸阳。祖龙:代指秦始皇。
山东:崤函之东。一说指太行山之东,即为秦始皇所灭的六国旧有之地。
刘项:刘邦和项羽,秦末两支首要农人叛逆军的魁首。不念书:刘邦年轻时是贩子恶棍,项羽年轻时习武,两人都没读几多书。
冗长诗意赏析 这首诗的首句以秦始皇的焚书坑儒史实作为切入点,明叙暗议,用略带夸大的手段揭露了焚书与亡国之间的抵触。次句紧承首句,又从另外一角度揭露秦王朝衰亡的经验,有益天险也不能守住基业。第三句在点题的同时,进一步对焚书一事做出了评判。最初一句以群情开头,借刘邦、项羽二人不念书之史实表达感伤。这首诗以史家笔法,独辟门路,把“焚书”与“亡国”看似不相干的工作接洽到一路,层层推动,天然圆转,言辞夸大,言别人所未言,奇妙的嘲讽了秦始皇焚书的荒诞乖张行动。 作者简介 章碣(836—905年),唐朝墨客,字丽山,章孝标之子。唐乾符三年(876年)进士。乾符中,侍郎高湘自长沙携邵安石(广东连县人)来京,高湘掌管测验,邵安石落第。 更多古诗词的原文及译文: 1、“陆游《夜泊水村》”的原文翻译 2、“范成大《重阳后菊花二首》”的原文翻译 3、“晏几道《鹧鸪天·九日悲秋不到心》”的原文翻译 4、“魏大中《临江仙·藏匿钱塘歌吹里》”的原文翻译 5、“吴文英《齐天乐·与冯深居登禹陵》”的原文翻译 |



