古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了李处全《水调歌头·冒微风渡沙子》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与豪情,但愿对大师有所赞助。![]() 《水调歌头·冒微风渡沙子》原文
《水调歌头·冒微风渡沙子》
李处全
夕照暝云合,客子意若何。定知本日,封六巽二弄兵戈。四望际天空阔,一叶凌涛掀舞,壮志未消磨。为向吴儿道,听我扣舷歌。
我常欲,白戟,斩蛟鼍。胡尘未扫,批示勇士挽河汉。谁料半生忧患,成绩现在老态,青丝逐年多。对此貌无恐,心亦畏风波。
冗长诗意赏析 这是一首爱国主义的词篇。词中深入的表现了作者要一扫胡尘的爱国思惟豪情。上片写作者在旅途中冒着微风波渡河的所见和所感。下片抒怀,作者表达了本身的爱国壮志得不到舒展的气愤和忧忿的表情。 作者简介 李处全(1134-1189)约宋孝宗淳熙初前后活着[即约公元逐一七四年前后活着]字粹伯,里居及生卒年俱不详。徐州丰县(今属江苏)人。高宗绍兴三十年(1160)进士。曾任殿中侍御史及袁州、处州等处所官。有多数词作表现了抗敌爱国的热忱和壮志难酬的悲愤。处全工词,有晦庵词一卷,《文献通考》传于世。 更多古诗词的原文及译文: 1、“欧阳修《渔家傲·别恨长长欢计短》”的原文翻译 2、“李贺《勉爱行二首送小季之庐山》”的原文翻译 3、“纳兰性德《青衫湿遍·悼亡》”的原文翻译 4、“晏几道《清平乐·留人不住》”的原文翻译 5、“李白《金陵酒坊留别》”的原文翻译 |



