古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了陈恭尹《虎丘题壁》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《虎丘题壁》原文
《虎丘题壁》
陈恭尹 虎迹迷茫霸业沉,古时山色尚阴阴。 半楼月影千家笛,万里海角一夜砧。 北国兵戈征士泪,西风刀剪美民气。 市中亦有吹篪客,讨饭吴门秋又深。 《虎丘题壁》译文
虎丘一片迷茫,曩昔吴王称霸的事迹宣扬千古,现在也只是山色阴阴,遗址难辨了。
苏州城外,月影斜照,城内歌舞楼台笛声幽扬,海角万里,砧声阵阵,夜色迷蒙,心中出现思乡之情。
北国与敌浴血战役的抗清兵士,在如许的夜晚,想起故乡也会喜笑颜开;隆冬将临之时,兵士的老婆正拿着铰剪在裁制冬装。
只需能实现复仇大业,我愿意像伍子胥那样鼓腹吹萧。可是想一想本身的处境,复仇的但愿愈来愈迷茫,心中一片苦楚。
《虎丘题壁》的正文
虎丘:虎丘遗址。
阴阴:阴暗的模样。
一夜砧:一整夜(不停息)的捣衣声。
砧:捣衣声。
吹篪(chí)客:指伍子胥。年龄时,伍子胥父兄为楚平王所杀,他逃往吴国,吹篪讨饭。篪,现代一种用竹子制成的乐器。
作者简介 陈恭尹(1631 ~1700),字元孝,初号半峰,晚号独漉子,又号罗浮布衣,汉族,广东顺德县(今佛山顺德区)龙山村夫。闻名抗清志士陈邦彦之子。清初墨客,与屈大均、梁佩兰同称岭南三大师。又工书法,时称清初广东第一隶书妙手。有《独漉堂选集》,诗文各15卷,词1卷。 更多古诗词的原文及译文: 1、“欧阳修《渔家傲·别恨长长欢计短》”的原文翻译 2、“李贺《勉爱行二首送小季之庐山》”的原文翻译 3、“纳兰性德《青衫湿遍·悼亡》”的原文翻译 4、“晏几道《清平乐·留人不住》”的原文翻译 5、“李白《金陵酒坊留别》”的原文翻译 |



