古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了皇甫曾《送孔征士》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《送孔征士》原文
《送孔征士》
皇甫曾 谷口山多处,君归不可寻。 家贫青史在,身老白云深。 扫雪开松径,疏泉过竹林。 馀生负丘壑,相送亦何心。 《送孔征士》译文
在群山环抱着谷口的处所,你远去的身影已看不见了。
我家庭清贫,但我为人汗青洁白,我的身子将要老在白云深深的山野当中。
夏日在松林间扫雪扫出一条巷子来走,夏日穿过竹林去取山泉水喝。
剩下的光阴将在这山野幽僻处消磨渡过,只能相送伴侣拜别,也不甚么苦衷可挂怀得了。
《送孔征士》的正文 丘壑:山野幽僻的处所。 作者简介 皇甫曾(约公元七五六年前后活着)字孝常,润州丹阳人,皇甫冉之弟。生卒年均不详,约唐玄宗天宝末前后活着。天宝十二年(公元七五三年)杨儇榜进士,德宗贞元元年(785)卒。工诗,出王维之门,与兄名誉相亚,高仲武称其诗“体系体例洁净,华不胜文”(《复兴间气集》卷下),时人以比张载、张协、景阳、孟阳。历官侍御史。后坐事贬舒州司马,移阳翟令。《全唐诗》存诗1卷,《全唐诗外编》补诗2首,《唐佳人传》传于世。 更多古诗词的原文及译文: 1、“王建《塞上逢故交》”的原文翻译 2、“吴文英《诉衷情·秋情》”的原文翻译 3、“白居易《望月有感》”的原文翻译 4、“张继《枫桥夜泊》”的原文翻译 5、“范仲淹《渔家傲·秋思》”的原文翻译 |



