进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

江总《于长安偿还扬州玄月九日行薇山亭赋韵》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-09-08 14:09 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了江总《于长安偿还扬州玄月九日行薇山亭赋韵》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与豪情,但愿对大师有所赞助。

江总《于长安偿还扬州玄月九日行薇山亭赋韵》原文及翻译正文,诗意诠释

  《于长安偿还扬州玄月九日行薇山亭赋韵》原文

《于长安偿还扬州玄月九日行薇山亭赋韵》

江总

心逐南云逝,形随北雁来。
故里篱下菊,本日几花开。

  《于长安偿还扬州玄月九日行薇山亭赋韵》译文

  心追逐南去的白云飘逝,身材跟从着从北边南飞的大雁返来。
 
  故里竹篱下的菊花,现在又有几多株怒放?

  《于长安偿还扬州玄月九日行薇山亭赋韵》的正文

  扬州:这里指陈都门建康(今江苏南京)。
 
  玄月九日:是指重阳节。
 
  薇山亭:亭名,地点不详。
 
  薇山:一作“微山,山名。在今山东微山县,山下有微山湖。
 
  赋韵:犹言赋诗。
 
  逐:追逐;跟随。南云:南去之云。
 
  逝:往,去。
 
  形:身。
 
  北雁:从北边南飞的大雁。
 
  篱:竹篱。

  冗长诗意赏析

  这首诗是作者暮年回归故里时途经薇山亭时所作。该诗首要经由过程南云、北雁依靠本身对故里的思恋,经由过程零丁扣问故里竹篱下菊花表达了墨客思乡欲归的迫切表情。全诗即景抒怀,豪情比拟涵蓄。

  作者简介

  江总(519~594)闻名南朝陈大臣、文学家。字总持,本籍济阳考城(今河南兰考)。身世高门,幼聪敏,有文才。年十八,为宣惠武陵王府法曹参军,迁尚书殿中郎。所作诗篇深受梁武帝欣赏,官至太常卿。张缵、王筠、刘之遴,乃临时高才学士,皆对江总雅相推许,与之为忘年友。侯景之乱后,避难会稽,流寓岭南,至陈文帝天嘉四年(563)才被征召回建康,任中书侍郎。陈后主时,官至尚书令,故世称“江令”。任上“总当权宰,不持政务,但日与后主游宴后庭”,“由是国政日颓,法纪不立”(《陈书·江总传》)。隋文帝开皇九年(589)灭陈,江总入隋为上开府,后放回江南,归天于江都(今江苏扬州)。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“王建《塞上逢故交》”的原文翻译
  2、“吴文英《诉衷情·秋情》”的原文翻译
  3、“白居易《望月有感》”的原文翻译
  4、“张继《枫桥夜泊》”的原文翻译
  5、“范仲淹《渔家傲·秋思》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做