进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

苏轼《木兰花令·次欧公西湖韵》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-09-05 17:29 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了苏轼《木兰花令·次欧公西湖韵》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

苏轼《木兰花令·次欧公西湖韵》原文及翻译正文,诗意诠释

  《木兰花令·次欧公西湖韵》原文

《木兰花令·次欧公西湖韵》

苏轼

霜余已失长淮阔。空听潺潺清颍咽。才子犹唱酒徒词,四十三年如电抹。
草头秋露流珠滑。三五盈盈还二八。与余同是识翁人,惟有西湖波底月。

  《木兰花令·次欧公西湖韵》译文

  秋霜降后,长淮落空了昔日壮阔的气焰。只闻声颍水潺潺,像是在代我抽泣伤逝。河上传来歌声婉转,才子还唱着酒徒的曲词。四十三年仓促流去,犹如飞电一闪即驰。
 
  性命像草上秋露晶莹圆润,遗落消逝却不过一瞬。十五的月轮何等皓洁美满,第二天就会垂垂缺损。和我一样同酒徒了解,现在还剩有几人?惟有西湖波底的明月,曾把一切的人照临。

  《木兰花令·次欧公西湖韵》的正文

  次……韵:顺次用所和诗的韵作诗,也称为步韵。
 
  欧公:指欧阳修。
 
  西湖:此指安徽阜阳西三里的西湖,为颍河合诸水汇流处。
 
  长淮:淮河。刘长卿《送沈少府之任淮南》:“一鸟飞长淮,百花满云梦。”
 
  清颍:指颍河,颍水,为淮河主要主流。苏辙《鲜于子骏谏议哀辞》:“登嵩高兮扪天,涉清颖兮波澜。”
 
  咽:读“yè”。
 
  才子:颍州地域的女乐。
 
  酒徒词:指欧阳修在颖州做太定时,所写的歌颂颖州西湖的一些词。
 
  四十三年:欧阳修皇祐元年(1049)知颍州时作《木兰花令》词,到苏东坡次韵作此篇时恰好四十三年。
 
  电抹:如一抹闪电,描述光阴流逝之快.吴潜《满江红》:“便使积官居鼎鼐,假饶累官堆金玉,似浮埃,抹电回头空,休迷局。”
 
  三五:十五日。李益《溪中月下寄扬子尉封亮》:“团团山中月,三五离夕同。”
 
  盈盈:夸姣的模样。
 
  二八:十六日。鲍照《玩月城西门廨中》:“三五二八时,千里与君同。”

  冗长诗意赏析

  《木兰花令·次欧公西湖韵》是宋朝文学家苏轼的词作。上片写本身泛舟颍河时触景生情,下片写月出波心而生的感伤和忖量之情。全词委宛深邃深挚,清丽凄恻,情深意长,抒发了对恩师的纪念之情。

  作者简介

  苏轼,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,本籍河北栾城,北宋闻名文学家、书法家、画家,汗青治水名流。苏轼是北宋中期文坛魁首,在诗、词、散文、书、画等方面获得很高成绩。文纵横恣肆;诗题材广漠,清爽豪健,善用夸大比喻,独具气概,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪宕一派,与辛弃疾同是豪宕派代表,并称“苏辛”;散文著作宏富,豪宕自若,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大师”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;善于文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。与韩愈、柳宗元和欧阳修合称“千古文章四大师”。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“欧阳修《玉楼春·去时梅萼初凝粉》”的原文翻译
  2、“辛弃疾《念奴娇·洞庭春晚》”的原文翻译
  3、“李清照《醉花阴·薄雾彤云愁永昼》”的原文翻译
  4、“王昌龄《参军行七首》”的原文翻译
  5、“毛泽东《虞佳丽·枕上》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做