古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了纳兰性德《清平乐·烟轻雨小》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《清平乐·烟轻雨小》原文
《清平乐·烟轻雨小》
纳兰性德 烟轻雨小,望里青难了。一缕断虹垂树杪,又是乱山残照。 凭高目断征途,暮云千里平芜。昼夜河道东下,锦书应托双鱼。 《清平乐·烟轻雨小》译文 轻烟小雨,放眼望去,青色连缀不绝,不绝顶。一缕彩虹挂在树梢,残阳落日,一马平川。
登临高处,我望断远行的路程。草木丛生的平旷田野上,暮云千里。河道昼夜东流,我应把手札拜托给双鱼带到她的身旁。
《清平乐·烟轻雨小》的正文
清平乐:词牌名,双调四十六字,八句,前片四仄韵,后片三平韵。
断虹:一段彩虹,残虹。树杪:树梢。
残照:落日的辉煌,落日。
平芜:草木丛生的平旷田野。
双鱼:亦称“双鲤”,一底一盖,把手札夹在外面的鱼形木板,常指代手札。
冗长诗意赏析 该词上片描述词人于塞上所见风景,下片仍然写景,但更多的是抒怀。全词不过是平平有趣,但也能够抒发出词人对本身老婆的纪念之情。 作者简介 纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽隐士,清朝最闻名词人之一。其诗词“纳兰词”在清朝以致全部中国词坛上都享有很高的名誉,在中国文学史上也据有光华精明的一席。他糊口于满汉融会期间,其贵族家庭兴衰具备接洽关系于王朝国是的典范性。虽随从帝王,却神驰履历平平。特别的糊口情况背景,加上小我的飘逸才干,使其诗词创作显现出怪异的特性和光鲜的艺术气概。传播至今的《木兰花令·拟古断交词》——“人生若只如初见,何事金风抽丰悲画扇?轻易变却故交心,却道故交心易变。”富于意境,是其浩繁代表作之一。 更多古诗词的原文及译文: 1、“欧阳修《玉楼春·去时梅萼初凝粉》”的原文翻译 2、“辛弃疾《念奴娇·洞庭春晚》”的原文翻译 3、“李清照《醉花阴·薄雾彤云愁永昼》”的原文翻译 4、“王昌龄《参军行七首》”的原文翻译 5、“毛泽东《虞佳丽·枕上》”的原文翻译 |



