进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

朱弁《春阴》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-09-05 11:19 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了朱弁《春阴》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

朱弁《春阴》原文及翻译正文,诗意诠释

  《春阴》原文

《春阴》

朱弁

关河迢递绕黄沙,惨惨阴风塞柳斜。
花带露寒无戏蝶,草连云暗有藏鸦。
诗穷莫写愁如海,酒薄难将梦抵家。
绝域东风竟何事?只应催我鬓边华!

  《春阴》译文

  长长的关河兀自绕过茫茫的沙丘向南流去,惨痛的北风奏乐着塞外的几株倾斜的柳树。
 
  瑟瑟的几朵野花还凝着寒露,但不戏舞的胡蝶,连天的草丛中只藏着几只乌鸦。
 
  把诗写尽了也写不完像海一样的乡愁,喝下的两盏淡酒想做一个回家的好梦,可在梦里还没等回抵故乡酒就醒了。
 
  东风为甚么会到这类冷落的处所来,它只能催生我鬓边的华发。

  《春阴》的正文

  春阴:春季阴冷的日子。
 
  关河,发源于山西榆社,流经太行山的昂车关,故称关河。
 
  迢递:高远的模样。
 
  阴风:北风、北风。
 
  诗穷:把诗写尽了。
 
  酒薄:淡酒,酒精度数低的酒。
 
  绝域:冷落的处所。
 
  华:斑白。

  冗长诗意赏析

  前两联描述塞北春季阴冷、萧瑟的气象,后两联抒发对南边祖国的刻骨忖量。全诗抒发了墨客终年被拘禁在异国异乡,感应韶华已逝,有家难回的悲苦忧闷及对祖国的深深忖量。

  作者简介

  朱弁(biàn)(1085~1144)南宋官员、文学家。字少章,号观如居士。婺源(今属江西)人,朱熹叔祖,太先生身世。建炎元年自荐为通问副使赴金,为金所拘,不肯屈就,扣押十六年始得放归。曾劝宋高宗规复华夏,获咎秦桧,官终奉议郎。他在留金时代写下了不少纪念祖国的诗作,深入委婉,是南宋早期的主要墨客。有《曲洧旧闻》、《风月堂诗话》等传世。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“欧阳修《玉楼春·去时梅萼初凝粉》”的原文翻译
  2、“辛弃疾《念奴娇·洞庭春晚》”的原文翻译
  3、“李清照《醉花阴·薄雾彤云愁永昼》”的原文翻译
  4、“王昌龄《参军行七首》”的原文翻译
  5、“毛泽东《虞佳丽·枕上》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做