古诗词颠末时辰积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了李朝威《柳毅传》原文及翻译正文,让咱们一路来大白诗词的魅力与豪情,但愿对大师有所赞助。![]() 《柳毅传》原文
《柳毅传》
李朝威
仪凤中,有儒生柳毅者,应举下第,将还湘滨。念村夫有客于泾阳者,遂往辞别。至六七里,鸟起马惊,疾逸道左。又六七里,乃止。见有妇人,牧羊于道畔。毅怪视之,乃殊色也。但是蛾脸不舒,巾袖无光,聆听翔立,如有所伺。毅诘之曰:“子何必而自辱如是?”妇始楚而谢,终泣而对曰:“贱妾不幸,本日见辱问于父老。但是恨贯肌骨,亦何能愧避?幸一闻焉。妾,洞庭龙君小女也。怙恃配嫁泾川次子,而夫婿乐逸,为婢仆所惑,日以厌薄。既而将诉于舅姑,舅姑爱其子,不能御。迨诉频切,又获咎舅姑。舅姑毁黜乃至此。”言讫,歔欷流涕,悲不自胜。又曰:“洞庭于兹,相远不知其几多也?长天茫茫,信耗莫通。心目断尽,无所知哀。闻君将还吴,密通洞庭。或以函牍依靠酒保,未卜将感觉可乎?”毅曰:“吾义夫也。闻子之说,气血俱动,恨无毛羽,不能奋飞,是何能否之谓乎!但是洞庭深水也。吾行凡间,宁肯请安耶?唯恐道途显晦,不雷同达,致负诚托,又乖恳愿。子有何术可导我邪?”女悲泣且谢,曰:“负载保重,不复言矣。脱获回耗,虽死必谢。君不许,何敢言。既许而问,则洞庭之与京邑,缺乏为异也。”毅请闻之。女曰:“洞庭之阴,有大橘树焉,村夫谓之‘社橘’。君当解去兹带,束以他物。而后叩树三发,当有应者。因此随之,无有碍矣。幸正人书叙以外,悉以心诚之话倚托,千万无渝!”毅曰:“敬闻命矣。”女遂于襦间解书,再拜以进。东望愁泣,若不自胜。毅深为之戚,乃致书囊中,因复谓曰:“吾不知子之牧羊,何所用哉?神岂宰杀乎?”女曰:“非羊也,雨工也。”“作甚雨工?”曰:“雷霆之类也。”毅顾视之,则皆矫顾怒步,饮龁甚异,而巨细毛角,则无别羊焉。毅又曰:“吾为青鸟使,改日归洞庭,幸勿相避。”女曰:“宁止不避,当如亲戚耳。”语竟,引别东去。不数十步,回望女与羊,俱亡所见矣。
其夕,至邑而别其友,月余到乡,还家,乃探友于洞庭。洞庭之阴,果有社橘。遂易带向树,三击而止。俄有武夫出于波问,再拜请曰:“高朋将自何所至也?”毅不告实在,曰:“走谒大王耳。”武夫揭水止路,引毅以进。谓毅曰:“当闭目,数息可达矣。”毅如其言,遂至其宫。始见台阁相向,流派千万,奇草珍木,一无一切.夫乃止毅,停于大室之隅,曰:“客当居此以俟焉。”毅曰:“此何所也?”夫曰:“此灵虚殿也。”凝视之,则人世至宝毕尽于此。柱以白璧,砌以青玉,床以珊瑚,帘以水精,雕琉璃于翠楣,饰虎魄于虹栋。奇秀深杳,不可殚言。但是王久不至。毅谓夫曰:“洞庭君安在哉?”曰:“吾君方幸玄珠阁,与太阳羽士讲《火经》,少选当毕。”毅曰:“何谓《火经》?”夫曰:“吾君,龙也。龙以水为神,举一滴可包陵谷。羽士,乃人也。人以火为崇高,发一灯可燎阿房。但是灵用差别,玄化各别。太阳羽士精于人理,吾君邀以听焉。”语毕而宫门辟,景从云合,而见一人,披紫衣,执青玉。夫跃曰:“此吾君也!”甚至前以告之。
君望毅而问曰:“莫非人世之人乎?”对曰:“然。”毅而设拜,君亦拜,命坐于灵虚之下。谓毅曰:“水府幽邃,寡人暧昧,役夫不远千里,将无为乎?”毅曰:“毅,大王之村夫也。擅长楚,游学于秦。昨下第,闲驱泾水右涘,见大王爱女牧羊于野,风鬟雨鬓,所不忍睹。毅因诘之,谓毅曰:‘为夫婿所薄,舅姑不念,乃至于此’。悲泗淋漓,诚怛民气。遂托书于毅。毅许之,今乃至此。”因取书进之。洞庭君览毕,以袖掩面而泣曰:“老父之罪,不能鉴听,坐贻聋瞽,使闺窗孺弱,远罹构害。公,乃陌上人也,而能急之。幸被齿发,何敢负德!”词毕,又哀咤很久。摆布皆流涕。时有宦人密侍君者,君以书授之,令达宫中。斯须,宫中皆恸哭。君惊,谓摆布曰:“疾告宫中,无使有声,恐钱塘所知。”毅曰:“钱塘,何人也?”曰:“寡人之爱弟,昔为钱塘长,今则致政矣。”毅曰:“何故不使知?”曰:“以其勇过人耳。昔尧遭洪流九年者,乃此子一怒也。近与天将得志,塞其五山。天主以寡人有薄德于古今,遂宽其同气之罪。然犹縻系于此,故钱塘之人日日候焉。”语未毕,而高声忽发,天拆地裂。宫殿摆簸,云烟沸涌。俄有赤龙长千余尺,电目血舌,朱鳞火鬣,项掣金锁,锁牵玉柱。千雷万霆,激绕其身,霰雪雨雹,临时皆下。乃擘彼苍而飞去。毅恐蹶仆地。君亲起持之曰:“无惧,固有害。”毅很久稍安,乃获自定。因辞别曰:“愿得生归,以避复来。”君曰:“必不如斯。其去则然,其来则不然,幸为少尽缱绻。”因命酌互举,以款人事。
俄而祥风庆云,融融恰怡,幢节小巧,箫韶以随。红妆千万,笑语熙熙。中有一人,天然蛾眉,明珰浑身,绡縠整齐。迫而视之,乃前寄辞者。然若喜若悲,零泪如丝。斯须,红烟蔽其左,紫气舒其右,香气环旋,入于宫中。君笑谓毅曰:“泾水之囚人至矣。”君乃辞归宫中。斯须,又闻怨苦,久而不已。有顷,君复出,与毅饮食。又有一人,披紫裳,执青玉,貌耸神溢,立于君左。君谓毅曰:“此钱塘也。”毅起,趋拜之。钱塘亦尽礼相接,谓毅曰:“女侄不幸,为顽童所辱。赖明正人优游昭彰,致达远冤。不然者,是为泾陵之土矣。飨德怀恩,词不悉心。”毅撝退推却,俯仰唯唯。而后回告兄曰:“向者辰发灵虚,巳至泾阳,午战于彼,未还于此。中心驰至九天,以告天主。帝知其冤,而宥其失。前所训斥,因此获免。但是刚肠激起,不遑辞候,惊扰宫中,复忤来宾。愧惕惭惧,不知所失。”因退而再拜。君曰:“所杀几多?”曰:“六十万。”“伤稼乎?”曰:“八百里。”无情郎安在?”曰:“食之矣。”君怃然曰:“顽童之为是心也,诚不可忍,然汝亦太草草。赖天主显圣,谅其至冤。不然者,吾何辞焉?今后以去,勿复如是。”钱塘君复再拜。是夕,遂宿毅于凝光殿。
嫡,又宴毅于凝碧宫。会友戚,张广乐,具以醪醴,罗以甘洁。初,笳角鼙鼓,旗帜剑戟,舞万夫于其右。中有一夫前曰:“此《钱塘破阵乐》。”旌杰气,顾骤悍栗。座客视之,毛发皆竖。复有金石丝竹,罗绮珠翠,舞千女于其左,中有一女进步曰:“此《贵主还宫乐》。”浊音委宛,如诉如慕,坐客听下,不觉泪下。二舞既毕,龙君大悦。锡以纨绮,颁于舞人,而后密席贯坐,纵酒极娱。酒酣,洞庭君乃击席而歌曰:“大天苍苍兮,大地茫茫,人各有志兮,何可斟酌,狐神鼠圣兮,薄社依墙。雷霆一发兮,其孰敢当?荷贞人兮优游长,令骨血兮还故里,齐言羞愧兮甚么时辰忘!”洞庭君歌罢,钱塘君再拜而歌曰:“上天配合兮,存亡有途。此不妥妇兮,彼不妥夫。腹心辛劳兮,泾水之隅。风霜满鬓兮,雨雪罗襦。赖明公兮引素书,令骨血兮家如初。永言保重兮无时无。”钱塘君歌阕,洞庭君俱起,奉觞于毅。毅踧踖而受爵,饮讫,复以二觞奉二君,乃歌曰:“碧云悠悠兮,泾水东流。伤佳丽兮,雨泣花愁。函牍远达兮,以解君忧。哀冤果雪兮,还处其休。荷和雅兮感甘羞。山家孤单兮难久留。欲将辞去兮悲缱绻。”歌罢,皆呼万岁。洞庭君因出碧玉箱,贮以开水犀;钱塘君复出红珀盘,贮以照夜玑:皆起进毅,毅推却而受。而后宫中之人,咸以绡彩珠璧,投于毅侧。堆叠焕赫,斯须藏匿前后。毅笑语四顾,愧谢不暇。洎酒阑欢极,毅辞起,复宿于凝光殿。
来日诰日,又宴毅于清光阁。钱塘因酒作色,踞谓毅曰:“不闻猛石可裂不可卷,烈士可杀不可羞耶?愚有衷曲,欲一陈于公。如可,则俱在云霄;如不可,则皆夷粪壤。足下感觉奈何哉?”毅曰:“请闻之。”钱塘曰:“泾阳之妻,则洞庭君之爱女也。淑性茂质,为九姻所重。不幸见辱于匪人,今则绝矣。将欲求托高义,世为亲戚,使受恩者知其所归,怀爱者知其所付,岂不为正人一向之道者?”毅肃但是作,欻但是笑曰:“诚不知钱塘君孱困如是!毅始闻跨九州,怀五岳,泄其愤慨;复见断金锁,掣玉柱,赴其急难。毅感觉刚决明直,无如君者。盖犯之者不避其死,感之者不爱其生,此真丈夫之志。奈何萧管方洽,亲宾正和,不顾其道,以威加人?岂家丁素望哉!若遇公于洪波当中,玄山之间,鼓以鳞须,被以云雨,将迫毅以死,毅则以禽兽视之,亦何恨哉!今体被衣冠,坐谈礼义,尽五常之志性,负百行怖之微旨,虽人世贤杰,有不如者,况江河灵类乎?而欲以蠢然之躯,悍然之性,乘酒假气,将迫于人,岂近直哉!且毅之质,缺乏以藏王一甲之间。但是敢以不伏之心,胜王不道之气。惟王筹之!”钱塘乃逡巡称谢曰:“寡人发展宫房,不闻正论。向者词述疏狂,妄突高超。退自循顾,戾不容责。幸正人不为此乖问可也。”其夕,复饮宴,其乐如旧。毅与钱塘遂为贴心友。
嫡,毅辞归。洞庭君夫人别宴毅于潜景殿,男女仆妾等悉出与会。夫人泣谓毅曰:“骨血受正人深恩,巴不得展愧戴,遂至睽别。”使前泾阳女当席拜毅以称谢。夫人又曰:“此别岂有复相遇之日乎?”毅其始虽不诺钱塘之情,然当此席,殊有怨嗟之色。宴罢,辞别,满宫凄然。赠遗至宝,怪不可述。毅因此复循途出江岸,见从者十余人,担囊以随,至其家而辞去。毅因适广陵宝肆,鬻其所得。百未发一,财已盈兆。故淮右富族,咸感觉莫如。遂娶于张氏,亡。又娶韩氏。数月,韩氏又亡。徙家金陵。常以鳏旷多感,或谋新匹。有媒氏告之曰:“有卢氏女,范阳人也。父名曰浩,尝为清流宰。晚岁好道,独游云泉,今则不知地点矣。母曰郑氏。前年适清河张氏,不幸而张夫早亡。母怜其少,惜其慧美,欲择德以配焉。不识奈何?”毅乃卜日就礼。既而男女二姓俱为豪族,法用礼品,尽其丰富。金陵之士,莫不健仰。居月余,毅因晚入户,视其妻,深觉类于龙女,而艳逸丰富,则又过之。因与话昔事。妻谓毅曰:“人世岂有如是之理乎?”
经岁余,有一子。毅益重之。既产,逾月,乃秾饰换服,召毅于帘室之间,笑谓毅曰:“君不忆余之于昔也?”毅曰:“夙为姻好,何感觉忆?”妻曰:“余即洞庭君之女也。泾川之冤,君使得白。衔君之恩,誓心求报。洎钱塘仲父论亲不从,遂至睽违。千里迢迢,不能相问。怙恃欲配嫁于濯锦小儿某。遂闭户剃头,以明成心。虽为正人弃绝,分见无期。而此刻之心,死不自替。改日怙恃怜其志,复欲驰白于正人。值正人累娶,当娶于张,已而又娶于韩。迨张、韩继卒,君卜居于兹,故余之怙恃乃喜余得遂报君之意。本日获奉正人,咸善终世,死无恨矣。”因抽泣,泣涕交下。对毅曰:“始不言者,知君无重色之心。今乃言者,知君有感余之意。妇人匪薄,缺乏以确厚永心,故因君爱子,以托相生。未知君意若何?愁惧兼心,不能自解。君附书之日,笑谓妾曰:‘改日归洞庭,慎无相避。’诚不知当此之际,君岂成心于本日之事乎?厥后仲父请于君,君固不许。君乃诚将不可邪,抑忿然邪?君其话之。”毅曰:“似有命者。仆始见正人,长泾之隅,枉抑蕉萃,诚有不平之志。然自约其心者,达君之冤,余无及也。以言‘慎无相避’者,偶尔耳,岂成心哉。洎钱塘欺压之际,唯理有不可直,乃激人之怒耳。夫始以义步履之志,宁有杀其婿而纳其妻者邪?一不可也。某素以操真为志尚,宁有屈于己而伏于心者乎?二不可也。且以率肆胸臆,寒暄纷纶,唯直是图,不遑避害。但是将别之日。见君有仍然之容,心甚恨之。终以人事扼束,无由报谢。吁,本日,君,卢氏也,又家于人世。则吾始心未为惑矣。今后以往,永奉欢好,心无纤虑也。”妻因深感娇泣,很久不已。有顷,谓毅曰:“勿以他类,遂为有意,固当知报耳。夫龙寿万岁,今与君同之。水陆无往不适。君不感觉妄也。”毅嘉之曰:“吾不知国客乃复为仙人之饵!”。乃相与觐洞庭。既至,而宾主盛礼,不可具纪。
后居南海仅四十年,其邸第、舆马、珍鲜、服玩,虽侯伯之室,无以加也。毅之族咸遂濡泽。以其春秋积序,容状不衰。南海之人,靡不惊奇。
洎开元中,上方属意于仙人之事,精索道术。毅不得安,遂相与归洞庭。凡十余岁,莫知其迹。
至开元末,毅之表弟薛嘏为京畿令,谪官西北。经洞庭,晴昼长望,俄见碧山出于远波。舟人皆侧立,曰:“此本无山,恐水怪耳。”指顾之际,山与舟相逼,乃有彩船自山驰来,迎问于嘏。此中有一人呼之曰:“柳公来候耳。”嘏省然记之,乃促至山下,摄衣疾上。山有宫阙如人世,见毅立于宫室当中,前线丝竹,后罗珠翠,物玩之盛,殊倍人世。毅词理益玄,相貌益少。初迎嘏于砌,持嘏手曰:“别来瞬息,而发毛已黄。”嘏笑曰:“兄为仙人,弟为枯骨,命也。”毅因出药五十丸遗嘏,曰:“此药一丸,可增一岁耳。岁满复来,无久居人世以自苦也。”欢宴毕,嘏乃辞别。自是已后,遂绝影响。嘏常以是事告于人世。殆四纪,嘏亦不知地点。
陇西李朝威叙而叹曰:“五虫之长,必以灵者,别斯见矣。人,裸也,移信鳞虫。洞庭含纳大直,钱塘迅疾磊落,宜有承焉。嘏咏而不载,独可邻其境。愚义之,为文雅。”
《柳毅传》译文
仪凤年间,有一名墨客柳毅,到都城长安参与科举测验,不考取,筹办回到湘水边的故里去。他想起有个同村夫旅居在泾阳,就去辞别。走了六、七里,俄然有一群鸟直飞起来,(他的)马受了惊吓,向道边飞驰,又跑了六、七里,才停了上去。
只见有个男子在路边放羊。他感觉奇异,细心地端详,倒是个很是斑斓的男子。但是她双眉微皱,面带笑容,穿着陈旧,入迷地站着,仿佛在期待着甚么。柳毅不由得问她道:“你有甚么疾苦,把本身冤枉到这类境地?”男子开首现出伤心的神气,直言回绝了他,但终究哭着向他回覆说:“我是个不幸的人,明天蒙您关切下问。但是我的仇恨铭心刻骨,又怎能感觉羞愧而遁藏不说呢?但愿您听一听。我原是洞庭龙王的小女儿,怙恃把我嫁给泾川龙王的二儿子,但丈夫喜好放肆放任取乐,遭到了仆众们的利诱,一天天嫌弃、鄙薄我。厥后我把这环境告知了公婆,公婆宠嬖本身的儿子,管制不住他。比及我诚心地诉说了几回,又获咎了公婆。公婆熬煎我,赶我出来,弄到这个境地。”说完,抽咽堕泪,伤心极了。接着又说:“洞庭离这里,相距好远啊,无边无边的天空,没法传通音信,心用尽,眼望穿,也没法(使家里)晓得我的悲苦。传闻您要回到南边去,您的故里紧接洞庭湖,或许能够或许或许或许把信任您带去,不晓得能够或许或许或许承诺吗?”柳毅说:“我是个课本气的人。听了你的话,内心很是冲动,只恨我身上差别党,不能奋飞到洞庭,还说甚么承诺不承诺呢?但是洞庭水深啊,我只能在人世间交往,怎能到龙宫里去送信呢?只怕人世和瑶池有明暗之分,途径不通,乃至孤负了你热情的嘱托,违反了你诚心的欲望。你有甚么好方法能够或许或许或许给我带路吗?”男子一边伤心地抽泣,一边叩谢说:“但愿你一路上好好保重,这些话不用再说了。若是有了覆信,即便(我)死了,也必然感谢打动(您)。(刚刚)您未曾承诺时,(我)哪敢多说?(此刻您)既然承诺了,问我(若何去洞庭龙宫),洞庭(的龙宫)跟人世的都城并不差别啊。”
柳毅请她说说。男子说:“洞庭的南岸有一棵大橘树,本地人称它社橘。您(到了何处)要解下腰带,束上别的东西,在树干上敲三下,就会有人出来号召您。(您)就随着他走,不会有甚么障碍。但愿您除报信以外,并且把我(告知您的)内心的话都说给我家里的人,千万不要转变!”柳毅说:“必然听你的话。”男子就从衣衿里拿出信来,(向柳毅)拜了又拜,而后把信交给了他。(这时辰候她)望着西方,又掉下泪来,难熬极了。柳毅也很为她伤心。(他)把信放在行囊里,便又问道:“我不晓得你放羊有甚么用途,神灵莫非还要宰杀(它们)吗?”男子说:“这些并不是羊,是‘雨工’啊。”“甚么叫‘雨工’?”(回覆)说:“就象雷、电一样(主持下雨的神)。”柳毅转头看看那些羊,就见它们昂头望,大步走,饮水吃草的样子很出格,但是身材的巨细和身上的毛、头上的角,跟羊不差别。柳毅又说:“我给你做捎信的青鸟使,未来你回到洞庭,但愿你不要避开我不碰头。”男子说:“不光不避开,还要像亲戚一样啊。”说完,(柳毅和她)辞别向东走。走不到几十步,转头看看男子与羊群,都不见了。
此日黄昏,(柳毅)到泾阳辞别了他的伴侣。一个多月后,(柳毅)回到故里,就去洞庭拜候。洞庭湖的南岸,公然有一棵社橘。(他)就换下腰带,在树上敲了三下。一下子有个军人出此刻波浪中,(向柳毅)行了礼问道:“高朋刚从甚么处所来的?”柳毅先不告知他真相,说:“我特来拜会大王。”军人分隔水,指出途径,带着柳毅进步。对柳毅说:“要闭上眼睛,很快就能够或许或许或许到了。”柳毅遵照他的话,便到了龙宫。只见高楼大殿一座对着一座,一道道流派数也数不清,院子里栽着奇花异木,百般百般,一无一切。军人叫柳毅在殿角里停上去,说:“请高朋在这里等着吧。”柳毅问:“这里是甚么处所?”军人说:“这里是灵虚殿。”柳毅细心一看,感觉天下上的至宝全都在这里了。殿柱是用白璧做成的,台阶是用青玉铺砌的,床是用珊瑚镶制的,帘子是用水晶串成的,在绿色的门楣上镶嵌着琉璃,在彩虹似的屋梁上装潢着虎魄。秀丽幽邃的风景,说也说不尽。
但是好大一下子龙王也没出来。柳毅问军人:“洞庭君在那边?”军人说:“咱们的大王在玄珠阁,正跟太阳羽士议论火经,未几时就终了了。”柳毅问:“甚么叫火经?”军人说:“咱们的大王是龙,龙凭仗着水显现神灵,拿一滴水就能够或许或许或许漫过山陵溪谷。太阳羽士是人,人凭仗火来表现身手,用一盏灯火就能够或许或许或许把阿房宫烧成焦土。但是(水火)的感化差别,变更也不一样。太阳羽士对人类用火的事理精晓,咱们大王请他来,听听他的议论。”才说完话,宫门大开。一群随从像影子跟从形体,象云气集合拟的蜂拥着一名身穿紫袍,手执青玉的人出来了。军人跳起家来讲:“这便是咱们的大王!”立即上前报告。洞庭君端详着柳毅说:“这不是人世间来的人吗?”柳毅回覆说:“是。”便向洞庭君施礼,洞庭君也答了礼,请他坐在灵虚殿下。对柳毅说:“水底宫殿幽邃,我又愚笨,师长教师不怕千里之远离开这里,有何贵干呢?”柳毅说:“我柳毅是大王的同亲。发展在湘水边,到长安去求功名。前些日子不考上,空闲间驱马在泾水岸边,瞥见大王的爱女在田野牧羊,受着风霜雨露的奏乐,相貌蕉萃,叫人看了很是难熬难熬。我就问她。(她)告知我说:‘被丈夫凌虐,公婆又不谅解,因此弄到这个境地。’伤心得泪如泉涌,实在使人怜悯。她托我捎封家信。我承诺了,明天赋到这里来的。”因此拿出信来,交给了洞庭君。洞庭君把信看完,用袖子遮住脸抽泣起来,说:“这是我做父亲的错误,我看不明,听不清,因此同聋子瞎子一样,使闺中弱女在远方受谗谄也不晓得。你是个不相干的路人,却能仗义济急,承蒙您的大恩盛德,我怎敢健忘?”说完,又悲叹了很久。连中心的人也打动得堕泪。这时辰候有个在身旁服侍的寺人,洞庭君便把信交给他,让他送进宫去。过了一下子,听到宫里收回一片哭声。洞庭君仓猝对待从的人说:“快去告知宫里,不要哭作声来,生怕让钱塘君晓得了。”柳毅问:“钱塘君是谁啊?”洞庭君说:“是我的爱弟,之前做过钱塘长,此刻已罢官夺职了。”柳毅又问:“为甚么不让他晓得?”洞庭君说:“由于他英勇过人。开初唐尧时期闹过九年的洪流,便是他发怒的原因。比来他跟天将不敦睦,又发洪流淹掉五座大山。天帝由于我向来有些好事,才饶恕了我弟弟的罪恶。但仍是把他拘禁在这里,以是钱塘的人天天都盼他归去。”
话未说完,俄然收回一声巨响,天崩地裂,宫殿被震得扭捏簸动,阵阵云雾烟气往上翻涌。瞬息有一条白色的巨龙身长千余尺,闪电似的眼光,血红的舌头,鳞甲像朱砂,鬃毛象火焰,脖子上押着金锁链,链子系在玉柱上,伴着有数的轰隆和闪电直飞去了。柳毅吓得扑倒在地。洞庭君亲身把他扶起,说:“不用惧怕,没风险的。”柳毅好一下子才镇静上去,就辞别说:“我愿意在世归去,遁藏它再来。”洞庭君说:“必然不会如许了。它去的时辰是如许,返来的时辰就不如许了。但愿让我稍尽点情谊。”就叮咛摆宴,相互碰杯敬酒,以尽接待的礼仪。
未几俄然吹起了悄悄的暖风,现出了朵朵彩云,在一片和乐的景象形象里,呈现了精致的仪仗队,随着是吹奏着悦耳歌曲的乐队。有数打扮起来的侍女,有说有笑。前面有一小我,生羽化颜,(她)身上佩带着华丽的装潢品,丝绸衣裳是非相配。柳毅走近一看,原来便是之前托他捎信的阿谁男子。但是她又像喜好又像伤心,眼泪断断续续地掉上去。一下子红烟遮在她的左侧,紫云飘在她的右侧,香风袅绕,已到宫中去了。洞庭君笑着对柳毅说:“在泾水刻苦的人返来了。”(说完,向柳毅)辞别回到宫中去了。一下子,又听到抱怨的抱怨的声响,久久不遏制。
过了一下子,洞庭君从头出来,和柳毅喝酒用饭。又见有一人,披着紫袍,拿着青玉,面孔出众,精力饱满,站在洞庭君的左侧。洞庭君向柳毅先容说:“这个便是钱塘君。”柳毅起家上前,向钱塘君施礼。钱塘君也很有规矩地回拜,对柳毅说:“侄女不幸,被阿谁坏小子凌虐。靠您仗义取信;把(她在)远方刻苦的动静带到这里。要不然的话,她就成为泾陵的灰尘了。受您的德,感您的恩,难以用言词抒发出来。”柳毅忍让地表现不敢当,只是连声承诺。(钱塘君)又转头对他的哥哥说:“我刚刚辰刻从灵虚殿动身,巳刻到达泾阳,午刻在何处战役,未刻回到这里。中心赶到九重天向天上的玉帝报告。天帝晓得侄女的委屈便谅解了我的错误。连对我之前的惩罚也因此赦宥了。但是(我)脾气刚强,走的时辰来不迭向您辞别问候,惊扰了宫里,又冲犯了来宾。内心羞愧惊慌,不知多大错误。”就退后一步,再拜请罪。洞庭君问:“此次风险了几多(无辜的)生灵?”(回覆)说:“六十万。”“摧残浪费蹂躏庄稼了吗?”(回覆)说:“周遭八百里。”(又问):“阿谁无情谊的丈夫在那边?”(回覆)说:“已被我一口吞进肚囊里了。”洞庭君显露烦懑的神采说:“那小子存如许的心,确切难以容忍;但是你也太冒失。靠玉帝的贤明,领会我女儿的奇冤。不然的话,我如何能推辞义务呢?从今今后,你别再如许冒失了!”钱塘君拜了两次(表现爱护)。
此日早晨,就请柳毅过夜在凝光殿。第二天,又在凝碧宫宴请柳毅,遍召亲友来会,堂前排列着昌大的乐队,席上支配着琼浆,陈列着好菜。宴会起头,吹起了胡笳军号,擂起了战鼓,旗帜飘扬,剑戟森森,有一万名军人构成的昌风雅阵在左面起舞,此中有一个军人从步队中走出来,上前报告说:“这是《钱塘破阵乐》。”只见旗帜飘动,剑戟争辉,气势威武雄浑,睥睨驰骤,懀呛严厉,座客看了,毛发都直竖起来。接着,又有金石丝竹等各类乐器八音齐奏,满眼绫罗珠翠,一大队美男跳舞在左侧,此中有一个美男从步队中走出来,近前报告说:“这是《贵主还宫乐》。”只听浊音委宛,余韵绕梁,如怨如慕,如泣如诉,座客听了,不觉都流下泪来。歌舞终了,洞庭君大悦,叮咛拿出绢纱绫罗,犒赏给军人舞女。而后把筵席的坐位慎密靠在一路,大师畅怀畅饮,极尽欢腾。酒喝得畅快的时辰,洞庭君用手敲打着席面讴歌道;
“高天苍苍啊,大地茫茫。人各有志啊,怎能够或许或许或许思念狐神鼠圣啊,靠着地盘依着墙。雷霆一发啊,有谁敢当?多蒙有道德的正人啊,优游深长,使我的骨血啊,偿还故里。齐称羞愧啊,这交谊甚么时辰能忘?”
洞庭君讴歌终了,钱塘君也拜了两拜,讴歌道:“上天配合姻缘啊,存亡各有定命。这个不该做他妻啊,阿谁不配做她夫。我侄女满腹愁苦啊,在悠远的泾河冷落之隅。风霜挂满鬓发啊,雨雪湿透萝裙。多亏明公啊,捎来手札,使我一家骨血啊,团圆如初。竭诚祝您保重啊,朝朝暮暮。”
钱塘君讴歌终了,洞庭君也站起来,捧着羽觞向柳毅敬酒。柳毅恭顺不安地接过羽觞,把酒喝干后,也满斟了两杯酒,回敬两位龙王。柳毅也动豪情地讴歌道:
“碧云悠悠啊,泾水东流。不幸佳丽啊,雨泣花愁。函牍远传啊,给您消除深忧。冤苦公然湔雪了啊, 回家把团圆欢愉享用,承蒙周到的接待啊,好菜琼浆,久离的敝宅已显无暇寂啊,难以在此久留。情谊缱绻时却要拜别,何等使人伤感。”
讴歌终了,议论冲动,摆布都高呼“万岁!”洞庭君拿出一只碧玉箱,外面盛着一枚能使水分隔的犀牛角。钱塘君也拿出一只白色的虎魄盘,外面盛着一颗夜明珠,都起家献给柳毅。柳毅推却了很久,只好接管。接着宫中的人纷纭将珠玉绸缎堆放在柳毅身旁,作为礼品,成垛成堆,光华精明,临时就把柳毅身前身后都堆得满满的,几近把柳毅的身子都藏匿了。柳毅笑语四顾,难为情地向前后摆布的人不住作揖叩谢都来不迭。酒阑兴尽,大师都欢喜到顶点,柳毅起家辞职,这一夜仿照照旧留宿在凝光殿。
第二天,又在清光阁宴请柳毅。钱塘君借着酒意,板起了脸,作出一本正派的样子,又随意地蹲着,对柳毅(以要挟的口吻)说道:“明公莫非未曾传闻坚忍的石头只能打坏不能卷曲,烈士只可杀死不可赤诚吗?我有一件苦衷,想对您述说。若是你承诺,大师如在天上(都很幸运)。若是不肯承诺,那末大师如沦陷在粪土里(都要不利),不满足下感觉如何?”
柳毅道;“ 我倾耳细听。”
钱塘君道:“泾阳小龙的老婆,便是洞庭君的爱女,脾气贤淑,道德夸姣,被九族姻亲所恭敬。不幸错嫁给操行不真小我,乃至蒙耻受辱,这件事此刻总算了结了。明天我打算请求把她拜托给你如许有高情厚义的人作老婆,咱们世代成为亲戚,使受恩的人晓得她的毕生应当拜托给谁;怀有爱意的人向本身所爱的人抒发倾吐豪情。这岂不是正人有始有终的事理吗?”柳毅立场严厉地站起来,蓦地嘲笑一声说: “我竟不晓得钱塘君会愚笨不明事理到这类境地!我开初传闻你跨九州,怀五岳,宣泄你的愤慨。又瞥见你断金锁,掣玉柱,激昂大方去救人于急难,我感觉世上朴直贤明果断的人,不谁及得上你。对冲犯本身的人,(你能)不避灭亡的风险去复仇;对使本身打动的人,(你能)不惜拼着人命去报酬或打行侠仗义。这才真是大丈夫应有的抱负应循的邪道,如何乐器吹奏得恰好,亲友们扳谈得正欢,(你)竟然不顾事理,耍起威风强加于人?莫非是我原来但愿的吗?若是我是碰见您在连天的洪流当中,险要的五岳之间,你耀武扬威,息事宁人,要把我淹死或吃掉,我柳毅只把你当禽兽对待,死亦无恨。但是你明天你身上穿着着衣冠,高坐议论着礼义,讲尽了五常的事理,说遍了百行的要旨,即便是人世间的圣贤好汉也有些不如你,更不用说江河中的鳞介之类了。但是你却仗着魁伟的身躯,刁悍的脾气,借酒负气,想要欺压我,这莫非是朴重的步履吗?我的肥大身材,确切不够藏在大王的一鳞片甲之间,但是我敢以不服气的心,来匹敌你横行王道的气势,但愿你好生斟酌斟酌。”
钱塘君因此赶紧向撤退退却赔罪道:“寡人发展在深宫里,未曾闻声过朴重的谈吐。适才说话之间细致傲慢,冲犯高超,此刻回过甚来细想,罚不妥罪。但愿您不要因此介怀而生嫌隙才好!”当晚又欢喜地饮宴,欢喜的景象自始自终。柳毅和钱塘君还结成了贴心伴侣。
第二天,柳毅辞别回家,洞庭君夫人又特地设席于潜景殿为柳毅饯行。 男女仆妾都列席了宴会。夫人欷歔着对柳毅说:“小女遭到您的深恩,惋惜还不好好抒发咱们对您羞愧感谢打动的表情,就如许拜别了!”又让从泾阳返来的龙女当筵向柳毅再拜称谢。夫人又说:“这一别离,不知今后另有相见的日子吗?”柳毅前番固然不承诺钱塘君的请求,但是此刻在筵席上见到龙女,也很有些叹悔之色。宴会终了,柳毅辞别,宫里一切的人无不难熬。赠予给柳毅的奇珍奇宝,光怪陆离,很少叫知名堂来。柳毅因此又循原来分隔的旱路出湖登陆,只见有十多个奴才,挑着满载至宝的行囊跟从在他前面,一向陪送他抵家才辞别归去。
柳毅离开扬州珠宝店里,卖掉他在龙宫所得的废物,还不卖掉百分之一,已取得跨越百万的财帛。原来淮西的大族,都自感觉比不上他。他娶了个姓张的妻室,未几,老婆就死了。又娶了个姓韩的女人,几个月后,又死了。他因此把家搬到金陵。鳏居独身的柳毅经常由于不老婆而感应孤单,想再找一个新的配头。有个伐柯人告知他说:“有一名姓卢的蜜斯,客籍范阳,父亲名叫卢浩,曾做过清流县县长,暮年喜好学道,单独布袜草鞋,漫游云水,此刻不知到那边去了。母亲郑氏前年把她嫁给清河张姓,不幸过门未几丈夫就死了。母亲不幸她年数悄悄,又伶俐斑斓,不忍眼睁睁地看着她孀居,想挑选一个有道德的人做她的配头。不晓得你可中意吗?”柳毅承诺了这门亲事,择定谷旦,进行婚礼。由于男女两家都是贫贱之家,婚礼场面,极为丰富。金陵人士不人不恋慕很是。
婚后一个多月,有一天早晨柳毅进房,细看他的老婆,深深感觉她的面孔很像龙女,但是妩媚饱满,却又比龙女赛过几分。因此便和她谈起畴前传书的事。老婆回覆道:“人世间哪会有这类工作呀?”过了一年多,老婆怀了孕,柳毅加倍爱重她。孩子生下满月。到了满月此日,老婆换了衣服,盛饰艳饰,将柳毅唤进阁房,老婆浅笑对柳毅道:“郎君莫非想不起你我未结婚之前曩昔的(工作)我了吗?”
问得柳毅有点利诱,他说:“咱们两家曩昔素非姻亲和伴侣,底子不熟悉,凭甚么让我回想一个并不存在的曩昔呢?”
老婆笑着说道:“我确切是洞庭君的女儿。多蒙你从泾河何处的冤苦中陷害了我。我深深衔感您的恩义,内心发誓要报酬你。厥后钱塘叔父问你提亲,你却不承诺,乃至暌违拜别,千里迢迢,连个动静也不通。怙恃想把我嫁给濯锦(注:今四川锦江)龙君的小儿子,只是我对你的心志难改,因此闭户不出剪掉头发,以明我成心再嫁别人的心志。我固然被您丢弃谢绝,自料不再会之期,而对你此刻发生的恋慕之心,至死也不会转变。厥后,怙恃也被我的薄情所打动,筹办再次将我对你的恋情火速表达给您晓得。刚巧您频频婚娶,先娶了姓张的,厥后又娶了姓韩的。比及张、韩两氏接踵归天,你挑选到这里来栖身,我的怙恃才为我能够或许或许或许无机遇完成报酬您恩义的欲望而大喜过望。明天我能够或许或许或许奉养正人,相互在一路相亲相爱地过平生,我便是死了也不遗恨了!”
说到这里,不由得抽泣得涕泪交下,又对柳毅说道:“我开初以是错误您说,是由于晓得您不重女色的心;此刻以是告知您,是由于晓得您有爱我之意。我只怕妇人身份位置微贱,缺乏以永久坚忍您对我的恋情,以是想借您爱好孩子的表情,依靠我和你配合糊口白头偕老的欲望。不晓得您的意义如何?我内心又愁又怕,不能自宽自慰。再者,还记得您此刻承诺代我传书带信的时辰,曾笑着对我说:‘未来回到洞庭,但愿不要避不碰头。’我真不晓得在阿谁时辰,您是否是内心已有了明天和我好合的事?厥后叔父向您提亲,您又果断不承诺。您是真的觉得不能够或许或许或许呢?仍是临时之忿呢?您本身能对我说说吗?”
柳毅道:“这真仿佛是射中必定的一样。我在泾河阿谁冷落的处所初度见到了你,你的委屈蕉萃不堪的样子,确切使我满腔怒火,代你不平。固然有恋慕你之心,但是我禁止本身的豪情,除代你转达冤苦外,别的的工作就没法去斟酌了,以是说但愿未来不要遁藏我,不过是信口之言罢了,如何会真的有甚么设法呢?及至钱塘君逼迫我承诺亲事的时辰,只由于事理上说不曩昔,才激起起我的愤慨。试想我开初原因此仗义救人为目标,岂有杀死了丈夫而娶他老婆的事理?这是第一个不可。何况我夙来以对峙本身的贞操为抱负,岂有违反本身的希望而屈就于别人的事理?这是第二个不可。何况,又当宾主寒暄缭乱的时辰,我只晓得坦白地颁布发表本身内心要说的话,只晓得照着正理去做,却不论会不会给本身带来祸患。但是到了临别的那天,瞥见你有迷恋不舍的神采,内心也很是懊悔。终因人工作理的限制,没法接管你的一份挚情!啊!此刻,你是卢家的女儿,又住在人世,就不是原来的龙女身份,因此与你结婚,就不会违反我的初心。从今今后,咱们欢欢喜乐永久在一路,内心就不一丝挂念了。”
龙女深为打动,娇声哭泣,很久也止不住。过了好一会,才对柳毅说;“您不要感觉不是人类就不民气,实在也是知恩图报的。龙的寿命长达万年,今后刻起头当和您共享,水中陆上,不不能够或许或许或许去的处所。您可不要感觉这是虚妄之言。”
柳毅感慨地说:“我不想到娶了龙女如许斑斓的老婆,又取得羽化得道的机遇。”
因此,伉俪俩一起去朝见洞庭君。到了洞庭,宾主间那一番昌大的礼仪,难以细表。厥后伉俪俩住在南海,前后才四十年,他们的室第、车马、饮食、衣物的奢华,即便是贵族达官的家庭,也不能跨越。柳毅的亲族也都随着沾了光。柳毅的春秋固然一年年增添,面孔状况却不见朽迈,南海处所的人不不感应惊奇的。
到了唐玄宗开元(公元713——741年)年间,唐明皇同心专心想做仙人,处处访求有道术的人。柳毅不能安居,就和老婆一起回到洞庭,约莫有十多年,无人晓得他们的行迹。到了开元末年,柳毅的表弟薛嘏,在都城四周做县令,被贬斥到西北方去,途经洞庭湖时,晴空万里,纵目了望,俄然看到一座青山从远处的波涛中冒出来。船家惊骇非常侧身立在船边,说道:“这里原来不山,生怕是水怪吧?”手指目视之际,山和船快要碰上了。只见一只彩船从山何处飞也似的过去了,有人迎问道:“这是薛嘏的船吗?”彩船上有一小我呼叫招呼道:“柳公恭候您呢!”薛嘏俄然想起并大白了。急命船驶到山前,手提衣衿仓猝跑上山。山上有宫殿和人世的一样,只见柳毅站在宫殿里,前边有乐队,后边摆满了珍珠翡翠,陈列的豪阔,远远跨越了人世。柳毅的言谈更奥妙了,相貌加倍年青。走上台阶迎上前来。柳毅拉着薛嘏的手感慨道:“咱们别离才一眨眼的工夫,你的发毛已白了。”薛嘏苦笑着回覆:“兄为仙人,我是朽迈的常人,这是造化必定的,不可比拟的。”柳毅听到薛嘏如许说,便拿出仙药五十丸奉送给薛嘏,说道“这类药一丸,可增添寿命一年。活到阿谁年龄你再来我这里,不要久居人世本身刻苦。”欢宴竣事,薛嘏因此辞别辞别。今后今后,就再也不柳毅的动静了。薛嘏经常将这件工作说给别人听。快要有四十八年,薛嘏也不知到那边去了。
陇西人李朝威论述这件工作而感喟道:五虫之长,必然有它的灵性,和普通的虫类差别,从这里就能够或许或许或许看出它们的别离。人,是不羽毛和鳞甲的,把人类讲优游的事理用来对鳞虫。洞庭君有修养,朴重,钱塘君步履火速,襟怀胸襟开阔,它们好的品性是有所承袭的。薛嘏经常谈起柳毅做仙人的工作,加以嘉奖,但是他本身并不晓得如何样才能够或许或许或许羽化人。不过由于他和柳毅是亲戚,以是他能够或许或许或许到达仙人的境地。我懂得这件工作,以是写下这篇文章。
冗长诗意赏析 文章写洞庭龙女远嫁泾川,受其夫泾阳君与公婆凌虐,幸遇墨客柳毅为传家信至洞庭龙宫,得其叔父钱塘君救援,回归洞庭,钱塘君等感怀柳毅恩义,即令之与龙女结婚。柳毅因传信乃急人之难,本忘我心,且不满钱塘君之霸道,故严辞谢绝,辞别而去。但龙女对柳毅已生恋慕之心,自誓不嫁别人,几番盘曲后二人终成家属。全文情节盘曲,布局谨慎,说话简练。 作者简介 李朝威(约766—820),陇西人,唐朝闻名传奇作家。他的作品仅存《柳毅传》和《柳参军传》两篇。其《柳毅传》被鲁迅师长教师与元稹的《莺莺传》等量齐观。他自己也被厥后的一些学者誉之为传奇小说的开山始祖。 更多古诗词的原文及译文: 1、“朱淑真《落花》”的原文翻译 2、“李清照《浣溪沙·闺情》”的原文翻译 3、“屈原《九歌·山鬼》”的原文翻译 4、“纳兰性德《画堂春·平生一代一双人》”的原文翻译 5、“晏几道《少年游·离多最是》”的原文翻译 |



