古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了徐灿《菩萨蛮·春闺》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《菩萨蛮·春闺》原文
《菩萨蛮·春闺》
《菩萨蛮·春闺》的正文徐灿 困花压蕊丝丝雨,不堪只共愁人语。斗帐抱春寒,梦中那边山。 卷帘风意恶,泪与残红落。羡煞是杨花,输它先到家。
斗帐:小帐。形如覆斗,故称。春寒:指春季严寒的天气。
卷帘:卷起或掀起帘子。
残红:凋残的花,落花。
冗长诗意赏析 首句“困花压蕊丝丝雨”,逼真地写出春雨的绵长轻润。“抱”,写出闺中人之孤独无助,唯有抱“春寒”罢了。“梦中那边山”,单独寻梦,梦里山重水远,并不能碰见本身所思念的人。“卷帘风意恶”,因苦衷凄迷,便感觉连吹卷起珠帘的风也欺悔人。全词风格清爽秀雅,虽写普通闺情,而不一味烦闷不欢,能于词中独赋一种绵渺密意,使人味之而意愈长。 作者简介 徐灿(约1618-1698),字湘苹,又字明深、明霞,号深明,又号紫言(竹字头)。江南吴县(今姑苏市东北)人。明末清初女词人、墨客、字画家,为“蕉园五子”之一。光禄丞徐子懋女,弘文院大学士海宁陈之遴继妻。从夫宦游,封一品夫人。工诗,尤擅长词学。她的词多表达祖国之思、兴亡之感。又善属文、精字画、所画仕女设色浓艳、笔法古秀、工净有度、得北宋人法,暮年画水墨观音、间作花卉。著有《拙政园诗馀》三卷,诗集《拙政园诗集》二卷,凡诗二百四十六首,今皆存。 更多古诗词的原文及译文: 1、“王维《初春行》”的原文翻译 2、“纳兰性德《浣溪沙·欲问江梅瘦几分》”的原文翻译 3、“辛弃疾《青玉案·元夕》”的原文翻译 4、“李清照《点绛唇·蹴罢秋千》”的原文翻译 5、“李白《长相思三首》”的原文翻译 |



