古诗词颠末时辰积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了司马迁《伯夷列传》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《伯夷列传》原文
《伯夷列传》
司马迁
夫学者载籍极博。尤考信于六艺。《诗》、《书》虽缺,然虞、夏之文可知也。尧将逊位,让于虞舜,舜、禹之间,岳牧咸荐,乃试之于位,典职数十年,服从既兴,而后授政。示全国重器,王者大统,传全国若斯之难也。而说者曰:“尧让全国于许由,许由不受,耻之逃隐。及夏之时,有卞随、务光者。”此何故称焉?太史公曰:余登箕山,其上盖有许由冢云。孔子序列古之仁圣圣人,如吴太伯、伯夷之伦详矣。余以所闻,由、光义至高,其文辞不少概见,何哉?孔子曰:“伯夷、叔齐,不怀旧恶,怨是用希。”“求仁得仁,又何怨乎?”余悲伯夷之意,睹轶诗可异焉。其传曰:伯夷、叔齐,孤竹君之二子也。父欲立叔齐。及父卒,叔齐让伯夷。伯夷曰:“父命也。”遂逃去。叔齐亦不肯立而逃之。国人立此中子。因而伯夷、叔齐闻西伯昌善养老,“盍往归焉!”及至,西伯卒,武王载木主,号为文王,东伐纣。伯夷、叔齐叩马而谏曰:“父死不葬,爰及兵戈,堪称孝乎?以臣弑君,堪称仁乎?”摆布欲兵之。太公曰:“此义人也。”扶而去之。武王已平殷乱,全国宗周,而伯夷、叔齐耻之,义不食周粟,隐于首阳山,采薇而食之。及饿且死,作歌,其辞曰:“登彼西山兮,采其薇矣。以暴易暴兮,不知其非矣。神农、虞、夏忽焉没兮,我安闲归矣?于嗟徂兮,命之衰矣。”遂饿死于首阳山。由此观之,怨邪非邪? 或谓:“天道无亲,常与恶人。”若伯夷、叔齐,堪称恶人者非邪?积仁洁行,如斯而饿死。且七十子之徒,仲尼独荐颜渊为勤学。然回也屡空,荆布不厌,而卒蚤夭。天之报施恶人,其奈何哉?盗跖日杀不辜,肝人之肉,罪恶滔天,聚党数千人,横行全国,竟以寿终,是遵何德哉?此其尤大彰明较著者也。若至晚世,操行不轨,专犯讳讳,而毕生逸乐,丰富累世不绝。或择地而蹈之,时而后出言,行不禁径,非公道不发奋,而遇祸灾者,寥若晨星也。余甚惑焉,倘所谓天道,是邪非邪?
子曰:“道差别,不相为谋。”亦各从其志也。故曰:“贫贱如可求,虽执鞭之士,吾亦为之。如不可求,从吾所好。”“岁寒,而后知松柏今后凋。”环球浑浊,清士乃见。岂以其重若彼,其轻若此哉?“正人疾没世而名不称焉。”贾子曰:“贪夫徇财,义士徇名,夸者死权,众庶冯生。”同明相照,同类相求。“云从龙,风从虎,圣人作而万物睹。”伯夷、叔齐虽贤,得役夫而名益彰;颜渊虽笃学,附骥尾而行益显。山洞之士,趋舍偶然,若此类名泯没而不称,悲夫。闾巷之人,欲砥行扬名者,非附青云之士,恶能施于后代哉!
《伯夷列传》译文
世上记事的册本固然良多,但学者们依然以“六艺”——《诗》、《书》、《礼》、《乐》、《易》、《年龄》等典型为征信的根据。《诗经》、《尚书》虽有缺损,可是记录虞、夏两代的笔墨都是能够或许见到的。尧将逊位,让给虞舜,另有舜让位给禹的时辰,都是由四方诸侯长和州牧们保举出来的,因而,让他们先试着任职任务,掌管事件数十年,做出了成绩,成立了功勋,而后再把大政交给他们。这是表现全国是极珍贵的宝器,帝王是最大的管辖者,把全国移交给担当者便是如斯的坚苦。但是,也有人说过,尧要把全国让给许由,许由不肯接管,觉得是一种羞辱而逃脱隐居起来。到了夏朝的时辰,又有卞随、务光等人。这些人又为甚么要遭到赞许呢?太史公说:我登过箕山,相传山上有许由之墓。孔子顺次批评现代的仁人、圣人、圣人,对吴太伯和伯夷等讲得很具体。我传闻许由、务光等节义道德至为高贵,而经籍中有关他们的文辞却一点儿也见不到,这是为甚么呢?孔子说:“伯夷、叔齐,不是老记取人家之前的毛病,是以仇恨他们的人就少。”“寻求仁德而获得仁德,又有甚么可仇恨的呢?”我对伯夷兄弟的意图深感悲伤,但看到那些逸诗又感应惊讶。他们的列传说道:
伯夷、叔齐是孤竹君的两个儿子。父亲想把王位传给叔齐,到了父亲归天今后,叔齐要让位给伯夷。伯夷说:“这是父亲的遗命啊!”因而便逃脱了。叔齐也不肯登基而逃脱。国人只好立孤竹君的第二个儿子为王。这时辰,伯夷、叔齐传闻西伯昌能关怀白叟,扶养白叟,便筹议着说:咱们何不去投靠他呢?比及达那边,西伯已归天了。武王用车载着西伯的神主,追谥为文王,率军东出来挞伐商纣。伯夷、叔齐拉住武王的马而谏阻道:“父亲死了结不埋葬,大动兵戈去兵戈,这莫非是孝的行动吗?身为臣子,却要去杀戮国君,这莫非能够或许举动当作仁德吗?”周王摆布的人筹办杀掉他们,太公说:“他们是义人啊!”扶着他们分开了。武王捣毁了富商的肆虐统治,全国都归附了周代,而伯夷、叔齐却以为这是很光荣的事,为了表现对富商的忠义,不肯再吃周代的食粮,隐居在首阳山中,靠着采食薇菜果腹。到了因为饥饿而将死的时辰,作了一首歌,歌辞说:“登上那西山啊,采些那薇菜呀!用暴力来代替暴力,不晓得这是毛病的。神农、虞舜和夏禹,授政仁人相禅让,圣人突然谢世去,我辈本日向何方?啊,别啦,永诀啦!运气衰薄使人悲悼!”终究饿死在首阳山中。从这些记录来看,伯夷、叔齐是怨呢,仍是不怨呢?有人说:“天道并错误谁出格偏心,但凡是是赞助善夫君的。”像伯夷、叔齐,总能够或许算得上是仁慈的人了吧!莫非不是吗?他们积德积仁,涵养操行,如许的大大好人居然给饿死了!再说孔子的七十二位贤门生这批人吧,仲尼出格赞美颜渊勤学。但是颜回经常为贫困所困扰,连酒糟谷糠一类的食品都吃不饱,终究过早地归天了。上天对大大好人的报偿,事实是如何的呢?盗跖每天在搏斗无辜的人,割人肝,吃人肉,泼辣暴虐,横行霸道,堆积党徒数千人,横行全国,居然能够或许长命而终。他又事实积了甚么德,行了甚么善呢?这几个例子是最典型,最能申明题目的了。若要说到近代,那种操行不遵守法式,特地守法乱纪的人,反倒能毕生安适吃苦,贫贱富足,一代一代地传下去;而有的人(诚如孔子教育的那样,)栖身的处所要精心肠加以挑选;措辞要待到适合的机会才启唇;走路只走亨衢,不抄大道;不是为了掌管公道,就不暴露愤激,成果反倒遭受灾难。这类景象多得的确数也数不清。我深感猜疑不解。借使倘使有所谓天道,那末这是天道呢,不是天道呢? 孔子说“主义差别的人,不彼此商讨经营”,都各自根据本身的意志去干事。孔子又说:“贫贱若是能够或许求得,便是要干手拿鞭子的猥贱的职务,我也情愿去干;若是不能求得,那仍是根据我本身的爱好去干吧!”“气候严寒今后,才晓得松树、柏树是最初落叶的。”人间处处浑浊肮脏,那洁白朴直的人就显得非分特别凸起。这岂不是因为他们是如斯正视道德和操行,又是那样鄙薄贫贱与苟活啊!“正人感应痛心的是到死而名声不被大师所称赞。”贾谊说:“得寸进尺的报酬寻求财帛而不惜一死,襟怀胸襟弘愿的报酬寻求名节而不惜一死,横行霸道的报酬寻求势力而不惜一死,芸芸众生只顾惜本身的性命。”“同是明灯,方能彼此辉照;同是一类,方能彼此接近。”“飞龙凌空而起,总有祥云相随;猛虎纵身一跃,总有暴风相随;圣人一出现,万物的原来脸孔便都被揭露得清清晰楚。”伯夷、叔齐固然英明,因为获得了孔子的赞美,名声才加倍清脆;颜渊固然勤学,因为跟随孔子,道德的高贵才加倍较着。那些栖身在深山洞窟当中的蓬菖人们,他们退隐与退隐也都很重视准绳,有一定的机会,而他们的名字(因为不圣人的惩处),就多数被藏匿了,不被人们所歌颂,真可悲啊!一个基层的布衣,要想考验操行,成名立室,若是不依托年高德劭的圣人,怎样能够让本身的名声传播于后代呢?
冗长诗意赏析 文章借助夷、齐善行,和所谓暴戾残暴、横行全国的盗跖做对比;以操行不轨,守法违禁的人和谨慎谨慎、有高尚公理感的人做对比,指出恶者安适吃苦,敷裕优厚,累世不绝;而善者遭受的灾难却寥若晨星。从而表达了天道与人事相违反的实际,无力地报复了“天道无亲,常与恶人”的假话,对天道赏善罚恶的报应论,提出了斗胆的思疑,充实表现了作者无神论的概念。 作者简介 司马迁(前145年或前135年~不可考),字子长,生于龙门(西汉夏阳、即今陕西省韩都会,另说今山西省河津市),西汉史学家、文学家、思惟家。司马谈之子,任太史令,被后代尊称为史迁、太史公、汗青之父。他以其“究天人之际,通古今之变,成一家之言”的史识创作了中国第一部纪传体通史《史记》(原名《太史公书》)。被公以为是中国史乘的典型,该布告录了从上古传说中的黄帝期间,到汉武帝元狩元年,长达3000多年的汗青,是“二十四史”之首,被鲁迅誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”。 更多古诗词的原文及译文: 1、“王昌龄《少年行二首·其一》”的原文翻译 2、“王维《崔兴宗写真咏》”的原文翻译 3、“周邦彦《浣溪沙·争挽桐花两鬓垂》”的原文翻译 4、“刘禹锡《踏歌词四首·其三》”的原文翻译 5、“李白《古风·庄周梦蝴蝶》”的原文翻译 |



