古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了岑参《玉门关盖将军歌》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《玉门关盖将军歌》原文
《玉门关盖将军歌》
岑参 盖将军,真丈夫。 行年三十执金吾,身长七尺很有须。 玉门关城迥且孤,黄沙万里白草枯。 南邻犬戎北接胡,将军到来备不料。 五千甲兵胆力粗,军中无事但欢腾。 暖屋绣帘红地炉,织成壁衣花氍毹。 灯前侍婢泻玉壶,金铛乱点野酡酥。 紫绂金章摆布趋,问著只是苍头奴。 佳丽一双闲且都,朱唇翠眉映明矑。 清歌一曲世所无,本日喜闻凤将雏。 不幸绝胜秦罗敷,使君五马谩踟躇。 野草绣窠紫罗襦,红牙缕马对樗蒱。 玉盘纤手撒作卢,众中夸道未曾输。 枥上昂昂皆骏驹,桃花叱拨价最殊。 骑将猎向城南隅,腊日射杀千年狐。 我来塞外按边储,为君取醉酒剩沽。 醉争酒盏相喧呼,忽忆咸阳旧醉翁。 《玉门关盖将军歌》译文
盖将军,真是大丈夫,
三十岁就当上了执金吾,身长七尺很有须。
玉门关的关城偏僻又单孤,黄沙万里百草都干涸。
南邻犬戎北面接着胡,将军来此防范不测事。
带着五千甲兵胆壮气又粗,军中无事只知求欢腾。
暖屋里挂着绣帘烧起红地炉,织成的壁衣另有花氍毹。
灯前的侍婢倾注玉壶,金铛里乱点的是野酡酥。
紫绶金印的在摆布趋,一问才知不过是家中奴。
佳丽一对闲且都,红唇翠眉映着那明泸。
清歌一曲世上所无,本日欢快地听到了《凤将雏》。
心爱啊完整赛过了秦罗敷,使君五马只能空踟躇。
她们穿戴绣有野草的紫罗襦,拿着红牙雕的赌具玩樗藕。
纤手往玉盘中投成卢,世人嘉奖说历来不输。
马槽里昂昂地都是骏马驹,那桃花叱拨的价最殊。
仆人骑着它狩猎在城南隅,腊日射杀了千年狐。
我来塞外考查边储,为君一醉酒剩沽。
醉里争着酒盏彼此喧呼,突然想起那长安的旧醉翁。
《玉门关盖将军歌》的正文
1.玉门关:原址在今甘肃省敦煌东南小方盘城,唐朝属河西节度使辖境内。
2.盖(gě)将军:当为盖庭伦,那时任河西兵马使。
3.行年:犹言年数。
4.执金吾:金吾将军,唐时文官中的贵显职位。
5.迥(jiǒng):悠远。
6.白草:东南草原上的野草,到秋季干涸变白,称为“白草”。
7.犬戎(róng):现代东方戎族的一支,诗中借指东南的多数民族。
8.胡:现代汉族人对南方民族的通称。
9.备不料(yú):用以防备不测事情的产生。
10.甲兵:武装的士兵。
11.但:只。
12.壁衣:吊挂在墙壁上用作装潢用的布帛。
13.氍(qú)毹(shū):毛织的地毯。
14.玉壶:描述精美的酒壶。
15.金铛(chēng):金属制的平底浅锅。
16.野酡(tuó)酥(sū):田野猎获的兽类制的酥油。
17.紫绂(fú):紫绶(shòu),系印纽的紫色丝带。
18.金章:铜制的官印。现代大官赐有紫绶金印,诗中指盖将军家奴的衣饰,用以显现他的权贵。
19.苍头奴:私人的仆众。
20.闲且都:仪态雍容娴雅,相貌夸姣素净。
21.翠眉:用青玄色的矿物颜料螺黛刻画过的眉毛。
22.凤将雏(chú):汉朝乐曲名。
23.秦罗敷(fū):汉朝乐府诗《陌上桑》的女仆人公,儿女指斑斓而有节操的妇女。
24.使君:汉朝对刺史、太守等州郡主座的尊称。
25.五马:汉太守驾车用五只马。
26.谩(màn):空;徒。
27.踟(chí)蹰(chú):盘桓行不进。
28.野草绣窠(kē):指佳丽服装网www.vhao.net上的斑纹图案。
29.紫罗襦(rú):紫色柔柔而有疏孔的丝织物裁成的短衫。
30.红牙:乐器名,用紫檀木制的点头。
31.镂(lòu)马:指红牙板上雕镂着马,作为装潢。
32.樗(chū)蒲(pú):现代一种赌具,伐木为子,一具五枚,掷五木看它的采色,以赌输赢。
33.玉盘:玉琢成的盘子。
34.卢:赌樗蒲时,一撒五子都是黑的,算是最胜采,称为“卢”。
35.枥(lì):马厩。
36.昂昂:气势轩昂的模样。
37.骏驹(jū):良马名。
38.桃花叱(chì)拨(bō):劣种马名。
39.殊:高贵。
40.将(jiāng):语助词,用在动词前面。
41.腊日:夏历十二月初八日,为旧时猎祭的日子。
42.千年狐:老狐,比喻凶暴的仇敌。
43.按边储:指至德元年(756),岑参领伊东南庭支度副使,佐理边务的事。
44.酒剩沽(gū):买更多的酒。
45.酒盏:羽觞。
46.咸阳:秦时国都,这里借指唐都长安。
冗长诗意赏析 诗中描述了据守玉雄关的盖将军“军中无事但欢虞”的情形,赞美他威望慑人、安边保国的勇武气势。另外一方面,墨客又有板有眼地论述了盖将军常日奢华贫贱的糊口,客观上也揭穿了边将骄奢淫佚的风尚。 作者简介 岑参(718年?-769年?),荆州江陵(今湖北江陵县)人或南阳棘阳(今河南南阳市)人,唐朝墨客,与高适并称“高岑”。天宝三载(744年),岑参进士落第,守选三年后获授右内率府兵曹参军,后两次参军边塞,先任安西节度使高仙芝幕府掌布告,后在天宝末年任安东南庭节度使封常清幕府判官。唐朝宗时,岑参曾任嘉州(今四川乐山市)刺史,故世称“岑嘉州”。约大历四年(769年)秋冬之际,岑参卒于成都,享年约五十二岁(51周岁)。文学创作方面,岑参工诗,擅长七言歌行,对边塞风景,军旅糊口,和他乡的文明风尚有亲热的感触感染,边塞诗尤多佳作。 更多古诗词的原文及译文: 1、“韩愈《伯夷颂》”的原文翻译 2、“柳永《木兰花·佳娘捧板花钿簇》”的原文翻译 3、“高适《东平留赠狄司马》”的原文翻译 4、“陶渊明《咏三良》”的原文翻译 5、“晏几道《南乡子·眼约也应虚》”的原文翻译 |



