古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为巨匠清算了朱熹《念书要三到》原文及翻译正文,让咱们一路来大白诗词的魅力与感情,但愿对巨匠有所赞助。![]() 《念书要三到》原文
《念书要三到》
凡念书......必要读得字字清脆,不可误一字,不可少一字,不可多一字,不可倒一字,不可牵强灯号,只是要多诵数遍,天然上口,长远不忘。前人云,“念书百遍,其义自见”。谓读得熟,则不待讲解,自晓其义也。余尝谓,念书有三到,谓心到,眼到,口到。心不在此,则眼不看细心,心眼既不专注,却只漫浪朗读,决不能记,记亦不能久也。三到当中,心到最急。心既到矣,眼口岂不到乎?朱熹 《念书要三到》译文 只需是念书,就要每一个字都读得很大声,不能够读错一个字,不能够少读一个字,不能够多读一个字,不能够读倒置一个字,不能够委曲硬记,只需多读几遍,天但是然就顺口而出,即便时候久了也不会健忘。前人说过:“念书百遍,其义自见。”便是平话读得熟了,那末不依托别人诠释申明,天然就会大白它的事理了。我曾说过:念书有三到,谓心到、眼到、口到。心机不在书籍上,那末眼睛就不会细心看,心和眼既然不专心致志,却只是随随意便地读,就必然不能记着,即便记着了也不能久长。三到当中,心到最主要 。心既然已到了,眼和口莫非会不到吗? 《念书要三到》的正文
误:错。
倒:倒置。
牵强灯号:委曲默背粗心。
见:同“现”,暴露出来。
晓:晓得。
漫浪:随随意便,漫不尽心。
急:主要,要紧。
矣:相称于“了”
岂:莫非。
乎:吗,语气词。
余尝谓:我曾说过。谓,说。
作者简介 朱熹(1130年9月15日~1200年4月23日),行五十二,奶名沋郎,小字季延,字元晦,一字仲晦,号晦庵,晚称晦翁,又称紫阳师长教师、考亭师长教师、沧州病叟、云谷白叟、逆翁。谥文,又称白文公。汉族,本籍南宋江南东路徽州府婺源县(今江西省婺源),诞生于南剑州尤溪(今属福建三明市)。南宋闻名的理学家、思惟家、哲学家、教导家、墨客、闽学派的代表人物,世称朱子,是孔子、孟子以来最精采的宏扬儒学的巨匠。 更多古诗词的原文及译文: 1、“陆游《朝中措·梅》”的原文翻译 2、“龚自珍《浪淘沙·写梦》”的原文翻译 3、“刘禹锡《忆江南·春去也》”的原文翻译 4、“秦观《满庭芳·碧水惊秋》”的原文翻译 5、“李清照《浣溪沙·淡荡春景寒食天》”的原文翻译 |



