古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了王安石《伤春怨·雨打江南树》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《伤春怨·雨打江南树》原文
《伤春怨·雨打江南树》
王安石 雨打江南树。一夜花开有数。绿叶渐成阴,下有游人归路。 与君重逢处。不道春将暮。把酒祝东风,且莫恁、仓促去。 《伤春怨·雨打江南树》的正文
雨打江南树。一夜花开有数。绿叶渐成阴,下有游人归路。
与君重逢处。不道春将暮。把酒祝东风,且莫恁、仓促去。
作者简介 王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。众人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋闻名政治家、思惟家、文学家、鼎新家,唐宋八大师之一。欧阳修奖饰王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,厥后谁与子抢先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽未几,但亦善于,且着名作《桂枝香》等。而王荆公最得众人共传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“东风又绿江南岸,明月甚么时候照我还。” 更多古诗词的原文及译文: 1、“吴文英《生查子·秋社》”的原文翻译 2、“白居易《雨后秋凉》”的原文翻译 3、“杜牧《秋霁寄远》”的原文翻译 4、“柳宗元《秋晓行南谷经荒村》”的原文翻译 5、“纳兰性德《清平乐·凄凄惨切》”的原文翻译 |



