古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了徐凝《春雨》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《春雨》原文
《春雨》
徐凝 花时闷见联绵雨,云入人家水毁堤。 昨日东风源上路,不幸红锦枉抛泥。 《春雨》译文
本该是阳光亮媚的春日倒是连日阴雨,乌云覆盖大地连日的大雨将堤坝冲垮。
今天感触感染气候杰出就出发上路,不成想让这大雨阻了前路障碍不前。
《春雨》的正文
花时:百花怒放的季节。常指春日。
红锦:白色宝贵的绢织品。
作者简介 徐凝,唐朝(约公元八一三年、唐宪宗元和中前后前后活着)墨客,浙江睦州人,代表作《奉酬元相公上元》。《全唐诗》录存一卷。 更多古诗词的原文及译文: 1、“吴文英《生查子·秋社》”的原文翻译 2、“白居易《雨后秋凉》”的原文翻译 3、“杜牧《秋霁寄远》”的原文翻译 4、“柳宗元《秋晓行南谷经荒村》”的原文翻译 5、“纳兰性德《清平乐·凄凄惨切》”的原文翻译 |



