进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

和凝《菩萨蛮·越梅半拆轻寒里》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-10-09 09:05 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了和凝《菩萨蛮·越梅半拆轻寒里》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

和凝《菩萨蛮·越梅半拆轻寒里》原文及翻译正文,诗意诠释

  《菩萨蛮·越梅半拆轻寒里》原文

《菩萨蛮·越梅半拆轻寒里》

和凝

越梅半拆轻寒里,冰清稀薄笼蓝水。暖觉杏梢红,游丝狂惹风。
闲阶莎径碧,远梦犹堪惜。离恨又迎春,相思难重陈。

  《菩萨蛮·越梅半拆轻寒里》的正文

  越梅:岭南梅花。此处非实指。
 
  半拆:花苞初开。拆:一作坼(chè彻):裂开。
 
  蓝水:此处泛指碧蓝的春水。
 
  游丝:蜘蛛等虫类吐的丝缕,随风在空中飘游,游丝多出此刻春季晴日。狂惹:浮滑地逗弄风吹。
 
  莎(suǎ梭):莎草,多生于湿润地。

  冗长诗意赏析

  这首词写的是闺妇初春见梅而相思的情形。上片写梅花在清寒当中,碧水之上,含苞待放的气象。用“冰清稀薄”来表现“寒”,用“杏梢红”来表现“暖”,用“游丝狂惹风”来装点,满是一派初春气色。下片因景抒怀。见阶前碧草,流连黑甜乡,带着离愁别绪,又逢初春寒梅。着一“又”字,表现拜别经年。“相思难重陈”,意义是相思之情已陈说过量次,但这又有甚么用呢?“重”字,颇见精力,况周颐评:此词“近于清言玉屑矣”!

  作者简介

  和凝(898-955年),五代时文学家、法医学家。字成就。郓州须昌(今山东东平)人。幼时颖敏勤学,十七岁举明经,梁贞明二年(916)十九岁登进士第。好文学,擅长短歌艳曲。梁贞明二年(916)进士。后唐时官至中书舍人,工部侍郎。后晋天福五年 (940)拜中书侍郎同中书门下平章事。入后汉,封鲁国公。后周时,赠侍中。尝取古今史传所讼断狱、辨雪委屈等事,著为《疑狱集》两卷(951年)。子和(山蒙)又增订两卷,分解四卷。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“苏轼《永遇乐·长忆别时》”的原文翻译
  2、“谢灵运《行田登海口盘屿山》”的原文翻译
  3、“李煜《长相思·一重山》”的原文翻译
  4、“辛弃疾《满江红·山居即事》”的原文翻译
  5、“王安石《沟上梅花欲发》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做