古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了陈与义《和张规臣水墨梅五绝·其一》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《和张规臣水墨梅五绝·其一》原文
《和张规臣水墨梅五绝·其一》
陈与义 巧画无盐丑不除,此花风味更清姝。 从教变白能为黑,桃李仍然是仆奴。 《和张规臣水墨梅五绝·其一》译文
把无盐画再美也除不去她自身的丑,梅花在画家笔下加倍秀美是由于它自身就有风味。
即便把天然中的白梅处置成墨梅,桃花、李花照旧只能对梅花昂首称臣。
《和张规臣水墨梅五绝·其一》的正文
张规臣:字元东,陈与义的表兄。他为一名人称花光仁老的僧人所画的墨梅题了诗,这是陈与义和作。
无盐:亦称“无盐女”。即战国时齐宣王后钟离春,为人有德而貌丑,因是无盐人故名无盐,后经常使用为丑女的代称。
清姝:秀美。
作者简介 陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮搬家洛阳,故为宋朝河南洛阳人(此刻属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的精采墨客,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具气概,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,天然浑成,著有《简斋集》。 更多古诗词的原文及译文: 1、“孟郊《游终南山》”的原文翻译 2、“常建《戏题湖上》”的原文翻译 3、“张孝祥《水调歌头·泛湘江》”的原文翻译 4、“刘禹锡《柳花词三首》”的原文翻译 5、“纳兰性德《淡黄柳·咏柳》”的原文翻译 |



