进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

喻凫《绝句》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-10-08 09:43 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了喻凫《绝句》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

喻凫《绝句》原文及翻译正文,诗意诠释

  《绝句》原文

《绝句》

喻凫

银地无尘金菊开,紫梨红枣堕莓苔。
一泓秋水一轮月,彻夜故交来不来。

  《绝句》译文

  月光铺满空中,纤洁无尘,院中金黄的菊花在月色中怒放;树上熟透的紫梨、红枣早被风吹落,坠落在长着青苔的石板地。
 
  一片秋水中反照着一轮明月,彻夜朋友究竟来不来?

  《绝句》的正文

  银地:指月光铺满的空中,月色如银,故曰银地。
 
  莓苔:青苔。
 
  泓:量词,指净水一道或一片。

  作者简介

  喻凫,糊口在唐朝的墨客喻凫是一位很是典范的江南佳人,《唐佳人传》卷七记录了他冗长的平生,《唐佳人传》中载:“凫,毗陵人,开成五年,李从实榜进士,仕为乌程县令,有诗名。”1458作为进士身世,喻凫平生创作甚丰,但《全唐诗》仅收录喻凫诗一卷又一首,计65首。这也是他平生当中最精采的作品之一。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“孟郊《游终南山》”的原文翻译
  2、“常建《戏题湖上》”的原文翻译
  3、“张孝祥《水调歌头·泛湘江》”的原文翻译
  4、“刘禹锡《柳花词三首》”的原文翻译
  5、“纳兰性德《淡黄柳·咏柳》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做