古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了汪元量《湖州歌·其六》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《湖州歌·其六》原文
《湖州歌·其六》
汪元量 北望燕云不绝顶,大江东去水悠悠。 落日一片寒鸦外,目断东西四百州。 《湖州歌·其六》译文
举目向南方望去,白云无边无边看不到绝顶,滚滚江水向东流,永不停息。
夕阳渐沉,一群归巢的寒鸦划过天涯, 望穿茫茫四极啊,那边是故宅神州?
《湖州歌·其六》的正文
湖州:位于今浙江省北部。公元一二七六年仲春,元丞相伯颜率兵进驻这里,派人到临安接管南宋代廷降服佩服。组诗中记叙的内容今后时起头,所用“湖州”落款。
燕云:指“燕云十六州”,包含此刻河北、山西两省北部的泛博地系北宋末年筹算光复的北边失地。这里代指南方地域。
大江:指长江。悠悠--描述水滚滚。这句借江水东流伤感地喑喻亡国大局已定,无可挽回。
目断:看不到。
东西:一本作“西北”,四百州:指南宋统治下的府、州、郡一级行政单元。宋代全盛时号称“八百州”,南宋时的半壁山河,约为一半,作者故称为“四百州”。
作者简介 汪元量(1241~1317年后)南宋末墨客、词人、宫庭琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)落发为羽士,获南归,次年抵钱塘。后来往江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。 更多古诗词的原文及译文: 1、“辛弃疾《鹊桥仙·赠鹭鸶》”的原文翻译 2、“高适《塞上听吹笛》”的原文翻译 3、“杨万里《昭君怨·赋松上鸥》”的原文翻译 4、“吴文英《双双燕·小桃谢后》”的原文翻译 5、“秦观《念奴娇·太小孤山》”的原文翻译 |



