古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了李白《独坐敬亭山》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《独坐敬亭山》原文
《独坐敬亭山》
李白 众鸟高飞尽,孤云独去闲。 相看两不厌,只要敬亭山。(只要 一作:惟有) 《独坐敬亭山》译文
山中群鸟一只只高飞远去,天空中的最初一片白云也悠然飘走。
敬亭山和我对视着,谁都看不够,看不厌,看来懂得我的只要这敬亭山了。
《独坐敬亭山》的正文
敬亭山:在今安徽宣都会北。
尽:不了。
孤云:陶渊明《咏贫士诗》中有“孤云独无依”的句子。
独去闲:独去,单独去。
闲:描述云彩飘来飘去,落拓安闲的模样。孤傲的云彩飘来飘去。
两不厌:指墨客和敬亭山而言。
厌:知足。
冗长诗意赏析 此诗外表是写独游敬亭山的情味,而其深含之意则是墨客性命过程中绝代的孤傲感。墨客以独特的设想力和奇妙的构想,付与山川风景以性命,将敬亭山拟人化,写得非常活泼。作者写的是本身的孤傲和本身的明珠暗投,但更是本身的果断,在大天然中追求慰藉和依靠。 作者简介 李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪神仙”,唐朝巨大的浪漫主义墨客,被先人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位墨客李商隐与杜牧即“小李杜”区分,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记录,李白为兴圣天子(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人开朗风雅,爱喝酒作诗,喜结交。李白深受黄老列庄思惟影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。 更多古诗词的原文及译文: 1、“辛弃疾《鹊桥仙·赠鹭鸶》”的原文翻译 2、“高适《塞上听吹笛》”的原文翻译 3、“杨万里《昭君怨·赋松上鸥》”的原文翻译 4、“吴文英《双双燕·小桃谢后》”的原文翻译 5、“秦观《念奴娇·太小孤山》”的原文翻译 |



