古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了高适《田家春望》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《田家春望》原文
《田家春望》
高适 出门何所见,秋色满平芜。 可叹蒙昧己,高阳一醉翁。 《田家春望》译文
出门看到了甚么?只要草木丛生的平旷田野上的满眼秋色。
使人感伤的是不良知相伴,只要我,高阳的嗜酒之徒一个。
《田家春望》的正文
平芜:草木丛生的平旷田野。
可叹:使人感伤。
高阳一醉翁:《史记·郦生陆贾传记》载:沛公(刘邦)引兵过陈留,高阳儒生郦食其求见。青鸟使入通,沛公曰:“为我谢之,言我方以全国为事,未暇见儒人也。”青鸟使出以告。郦食其横眉案剑叱青鸟使曰:“走!复入言沛公,吾高阳醉翁也,非儒人也。”遂延入。终受重用。后以“高阳醉翁”指嗜酒而放肆放任不羁之人。
冗长诗意赏析 这首诗读起来清新了然,初步以疑难句开篇,显得天然。但更多的是在妙用映托手段。用“秋色满平芜”来凸显墨客困顿的际遇;用先哲得志的典故,陪衬墨客对功名的巴望。短短二十字间,将墨客的无法和得志完善地表现出来。 作者简介 高适(704—765年),字达夫,一字仲武,渤海蓨(今河北景县)人,后搬家宋州宋城(今河南商丘睢阳)。安东都护高侃之孙,唐代中期名臣、边塞墨客。曾任刑部侍郎、散骑常侍,封渤海县侯,世称高常侍。于永泰元年正月病逝,卒赠礼部尚书,谥号忠。作为闻名边塞墨客,高适与岑参并称“高岑”,与岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四墨客”。其诗笔力雄壮,气焰豪放,弥漫着盛唐期间所独有的高昂朝上进步、兴旺向上的时期精力。有文集二十卷。 更多古诗词的原文及译文: 1、“周邦彦《解语花·风销焰蜡》”的原文翻译 2、“李商隐《观灯乐行》”的原文翻译 3、“吴文英《点绛唇·时霎腐败》”的原文翻译 4、“柳永《木兰花慢·拆桐花烂熳》”的原文翻译 5、“欧阳修《采桑子·腐败上巳西湖好》”的原文翻译 |



