进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

欧阳修《甘露寺多景楼》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-09-19 17:16 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了欧阳修《甘露寺多景楼》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与豪情,但愿对大师有所赞助。

欧阳修《甘露寺多景楼》原文及翻译正文,诗意诠释

  《甘露寺多景楼》原文

《甘露寺多景楼》

欧阳修

故里飞鸟尚啁啾,况且悲笳出塞愁。
青冢埋魂知不返,翠崖遗址为谁留。
玉颜自古为身累,肉食何人与国谋。
行路至今空感喟,岩花涧草自年龄。

  《甘露寺多景楼》译文

  小鸟儿恋着故里鸣叫不止,公主在悲笳声中远嫁万里。
 
  墓草青青灵魂再不能返来,青苍苍的山崖上,为谁留下了手迹。
 
  仙颜的男子自古遭到相貌的缠累,高官厚禄的人有几个斟酌国度生存。
 
  行路的人到这里白白地感喟,山崖上花开草长跟着季候瓜代。

  《甘露寺多景楼》的正文

  崇(chóng)徽公主:唐朝宗时与回鹘和亲,以崇徽公主嫁其可汗。据《唐会要》卷六载:“公主,仆固怀恩女,大历四年蒲月二十四日出嫁回鹘可汗。”
 
  手痕:指崇徽公主手痕碑,在今山西灵石县。相传公主嫁回纥时,道经灵石,以手掌托石壁,遂留下手迹,后代称为手痕碑,碑上有唐人李山甫《阴地关崇徽公主手迹》诗刻石。
 
  韩内翰:韩绛,内翰指翰林学士。
 
  啁啾(zhōu jiū):鸟鸣声。
 
  笳(jiā):现代一种管乐器,即胡笳,从塞北和西域一带传入华夏。因其声悲咽,故称悲笳。
 
  青冢(zhǒng):传说王昭君之墓终年长满青草,故名之“青冢”。这里用来代指崇徽公主之墓。
 
  翠崖遗址:指崇徽公主手痕。
 
  玉颜:代指斑斓的男子。
 
  肉食何人:肉食人,居官享俸者。

  冗长诗意赏析

  在这首诗里,墨客对崇徽公主不只是怜其远嫁,哀其可怜,并且从政治上指明发生这个喜剧的缘由。这就使这首诗在风格上差别于普通洒怜悯之泪的苦楚挽歌,而开导人们在深邃深挚的哀怨中进而对这些男子的小我喜剧加以政治上的思虑,激发人们对很多不能远谋的肉食者的气愤。全诗跟着墨客豪情的变更而成长,从顾恤、气愤直至无可何如的感喟,在时候上,则两度由古及今作大幅度的腾跃,使诗情波澜升沉,把豪情之流导入墨客以激清打击而成的盘曲回荡的河流中。

  作者简介

  欧阳修(1007年8月6日 -1072年9月8日),字永叔,号酒徒,晚号六一居士,江南西路吉州庐陵永丰(今江西省吉安市永丰县)人,景德四年(1007年)诞生于绵州(今四川省绵阳市),北宋政治家、文学家。欧阳修于宋仁宗天圣八年(1030年)以进士落第,历仕仁宗、英宗、神宗三朝,官至翰林学士、枢密副使、参知政事。身后累赠太师、楚国公,谥号“文忠”,故世称欧阴文忠公。欧阳修是在宋朝文学史上最早首创一代文风的文坛魁首,与韩愈、柳宗元、苏轼、苏洵、苏辙、王安石、曾巩合称“唐宋八大师”,并与韩愈、柳宗元、苏轼被先人合称“千古文章四大师”。 他带领了北宋诗文改革活动,担当并成长了韩愈的古文实际。其散文创作的高度成绩与其准确的古文实际相反相成,从而首创了一代文风。欧阳修在变更文风的同时,也对诗风、词风停止了改革。在史学方面,也有较高成绩,他曾主修《新唐书》,并独撰《新五代史》。有《欧阴文忠公集》传世。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“王安石《明妃曲二首》”的原文翻译
  2、“李清照《浯溪复兴颂诗和张文潜二首》”的原文翻译
  3、“孟浩然《登鹿门山怀古》”的原文翻译
  4、“卢照邻《长安古意》”的原文翻译
  5、“欧阳修《少年游·玉壶冰莹兽炉灰》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做