进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

贯休《野居偶作》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-09-19 15:28 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为巨匠清算了贯休《野居偶作》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对巨匠有所赞助。

贯休《野居偶作》原文及翻译正文,诗意诠释

  《野居偶作》原文

《野居偶作》

贯休

高淡清虚便是家,何必须占好烟霞。
无意于道道得意,成心向大师转赊。
风触好花文锦落,砌横流水玉琴斜。
但令如斯还如斯,谁羡出息未可涯。

  《野居偶作》译文

  高淡清虚是心灵的故里,何必占有胜水名山。
 
  无意求道便是得道,成心交友人倒冷淡。
 
  风吹繁花飘如织锦,阶前流水清似抚琴。
 
  我愿如斯直至永久,不慕众人残暴出息。

  《野居偶作》的正文

  烟霞:即山川名胜。隐居之人常常酷好山川,有烟霞痼疾。
 
  赊:远。

  冗长诗意赏析

  该诗将说理与写景相连系,表现出了墨客在野居糊口中体会的禅道与禅趣,同时也表现出了墨客对这类安逸糊口的怡然得意。

  作者简介

  贯休(832~912),俗姓姜,字德隐,婺州兰溪(今浙江兰溪市游埠镇仰天田)人。唐末五代前蜀画僧、诗僧。七岁落发和安寺,日读经籍千字,过目成诵。唐天复间入蜀,被前蜀主王建封为“禅月巨匠”,赐以紫衣。贯休能诗,诗名高节,宇内咸知。尝有句云:“一瓶一钵渐渐老,万水千山得得来,”时称“得得僧人”。有《禅月集》存世。亦擅绘画,特别所画罗汉,更是模样形状古野,绝俗轶群,笔法坚劲,人物粗眉大眼,丰颊高鼻,抽象夸大,所谓“梵相”。在中国绘画史上,有着很高的名誉。存世《十六罗汉图》,为其代表作。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“王安石《明妃曲二首》”的原文翻译
  2、“李清照《浯溪复兴颂诗和张文潜二首》”的原文翻译
  3、“孟浩然《登鹿门山怀古》”的原文翻译
  4、“卢照邻《长安古意》”的原文翻译
  5、“欧阳修《少年游·玉壶冰莹兽炉灰》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做