古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了柳宗元《诏追赴都仲春至灞亭上》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《诏追赴都仲春至灞亭上》原文
《诏追赴都仲春至灞亭上》
柳宗元 十一年前南渡客,四千里外北归人。 圣旨许逐阳和至,驿路着花到处新。 《诏追赴都仲春至灞亭上》译文
于永贞元年玄月墨客被贬永州,现在北归走了四千里,从永州回到了长安。
朝廷下诏允许在和缓的春季前往都城,在回途的官道上两旁到处开放了新花。
《诏追赴都仲春至灞亭上》的正文
灞(ba坝)亭:灞水边上的驿亭。灞水在长安城东二十里,驿亭是现代供行旅途中歇息的处所。
十一年前:指公元805年,墨客被贬分开长安的时候。
南渡:指被贬到永州。
四千里外:永州北距长安约四千里。四千里:《旧唐书·地舆志》:“江南西道永州,在都门南三千二百七十内心。”这里说“四千”,是举其成数。
许:允许。
逐:跟从。
阳和:和缓的春季。
驿路:官道,古时供传车、驿马通行,沿途设有驿站。
作者简介 柳宗元(773年-819年),字子厚,唐朝河东(今山西运城)人,精采墨客、哲学家、儒学家甚至成绩卓越的政治家,唐宋八大师之一。闻名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经先人辑为三十卷,名为《柳河东集》。由于他是河东人,人称柳河东,又因终究柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元身世河东柳氏,与刘禹锡并称“刘柳”,与韩愈并称为“韩柳”,与王维、孟浩然、韦应物并称“王孟韦柳”。柳宗元平生留诗文作品达600余篇,其文的成绩大于诗。骈文有近百篇,散文论述性强,笔锋锋利,嘲讽辛辣。 更多古诗词的原文及译文: 1、“陆游《夜泊水村》”的原文翻译 2、“范成大《重阳后菊花二首》”的原文翻译 3、“晏几道《鹧鸪天·九日悲秋不到心》”的原文翻译 4、“魏大中《临江仙·藏匿钱塘歌吹里》”的原文翻译 5、“吴文英《齐天乐·与冯深居登禹陵》”的原文翻译 |



