进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

刘子翚《绝句送巨山》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-09-13 10:31 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了刘子翚《绝句送巨山》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

刘子翚《绝句送巨山》原文及翻译正文,诗意诠释

  《绝句送巨山》原文

《绝句送巨山》

刘子翚

二年托足闽山寺,一笑幡然向浙江。
明月不知君已去,夜深还照念书窗。

  《绝句送巨山》译文

  您暂居在这福建山中的庙里已两年,现在突然要分开,前去浙江。
 
  明月不知您已拜别,深夜仍是暗暗地照进您书房的小窗。

  《绝句送巨山》的正文

  巨山:墨客的伴侣张嵲,襄阳人。
 
  托足:依靠踪影,即临时栖身。
 
  幡然:高飞远飏。此指观光、迁徙。

  冗长诗意赏析

  作者面临对伴侣的拜别,吐显露浓厚的伤心。前两句直写,说张巨山在福建住了两年,即要要分开福建前去浙江。三、四句转换角度,以假造笔法,想像张巨山走后,室迩人遐的情形,依靠本身对他的密意与纪念。

  作者简介

  刘子翚(huī)(1101~1147)宋朝理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山师长教师。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“孟浩然《高阳池送朱二》”的原文翻译
  2、“李商隐《送丰都李尉》”的原文翻译
  3、“梅尧臣《送何遁隐士归蜀》”的原文翻译
  4、“张孝祥《念奴娇·帆船更起》”的原文翻译
  5、“晏几道《南乡子·画鸭懒熏香》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做