古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了于谦《立春日感念》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《立春日感念》原文
《立春日感念》
于谦 年客岁来青丝新,仓促顿时又逢春。 关河底事空留客?光阴无情不贷人。 一寸赤忱图报国,两行清泪为思亲。 孤怀剧烈难消遣,漫把金盘簇五辛。 《立春日感念》译文
一年年曩昔,白头发不时添新,兵马仓促里,又一个春季到临。
为了甚么事久长留我在边塞?光阴太无情,年数历来不饶人。
记忆犹新是一片忠心报故国,想起尊亲来便不禁双泪直淋。
孤傲的情怀冲动得难以排解,就凑个五辛盘,聊应新春节景。
《立春日感念》的正文
顿时:指在征途或在戎行里。
关河:关江山川,这里指边塞上。
簇五辛:蔟,攒聚的意义。五辛,指五种辛味的菜;《本草大纲》:“除夕、立春,以葱、蒜、韭、蓼蒿、芥辛嫩之叶杂和食之,取迎新之意,谓之五辛盘。”
冗长诗意赏析 这首诗是作者在击退了瓦剌入侵后第二年的一个立春日在火线所写。遇此佳节,引发了作者思亲之念,可是为了国是,又不得不羁留在边地。诗中抒发了作者这类抵触疾苦的表情。 作者简介 于谦(1398年5月13日-1457年2月16日),字廷益,号节庵,官最少保,世称于少保。汉族,明代浙江杭州钱塘县人。因到场安定汉王朱高煦谋反有功,获得明宣宗重视,担负明代山西河南巡抚。明英宗期间,因获咎王振坐牢,后开释,起为兵部侍郎。土木堡之变后英宗被俘,郕王朱祁钰监国,擢兵部尚书。于谦力排南迁之议,决议计划守都门,与诸大臣请郕王登基。瓦剌兵逼都门,督战,击退之。论功加封少保,总督军务,自愿与先遣使媾和,使英宗得归。天顺元年因“谋逆”罪被冤杀。谥曰忠肃。有《于忠肃集》。于谦与岳飞、张煌言并称“西湖三杰”。 更多古诗词的原文及译文: 1、“韦庄《返国遥·春欲晚》”的原文翻译 2、“辛弃疾《鹊桥仙·送粉卿行》”的原文翻译 3、“刘辰翁《柳梢青·春感》”的原文翻译 4、“纳兰性德《清平乐·烟轻雨小》”的原文翻译 5、“张炎《思佳客·题周草窗武林往事》”的原文翻译 |



