古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了杜荀鹤《闽中秋思》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《闽中秋思》原文
《闽中秋思》
杜荀鹤 雨匀紫菊丛丛色,风弄红蕉叶叶声。 北畔是山南畔海,只堪丹青不堪行。 《闽中秋思》译文
秋雨使丛丛紫菊色彩浓淡平均,金风吹拂片片红蕉叶飒飒有声。
闽中北面是平地南临澎湃大海,便于成图作画而途径高卑难行。
《闽中秋思》的正文
北畔是山:指闽中阵势,北边是连缀的山脉。南畔海:指闽中南边是波涛澎湃的大海。
只堪:只能的意义。丹青:指画画。不堪行:指行走起来非常坚苦。
冗长诗意赏析 墨客跋涉他乡,旅途艰苦,又恰逢秋天,慨但是萌怀乡之感,则成为一种一定。可墨客在诗中,却成心识地不间接言明,而是将极协调的风光与不堪行走的抵触娓娓隧道出,从而构成激烈的对照,借此,涵蓄地抒发出墨客缘于心里深处的隐痛。因而,一种叫作“乡愁”的东西,也就隐逸于此中,满盈于此中。 作者简介 杜荀鹤(846~904),唐朝墨客。字彦之,号九西岳人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,独树一帜,尤擅长宫词。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠诚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易绅耆,公愤,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。业绩见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐佳人传》。 更多古诗词的原文及译文: 1、“韦庄《返国遥·春欲晚》”的原文翻译 2、“辛弃疾《鹊桥仙·送粉卿行》”的原文翻译 3、“刘辰翁《柳梢青·春感》”的原文翻译 4、“纳兰性德《清平乐·烟轻雨小》”的原文翻译 5、“张炎《思佳客·题周草窗武林往事》”的原文翻译 |



