进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

张谓《同王征君湘中有怀》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-09-06 16:20 雪梅
  古诗词颠末时辰积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了张谓《同王征君湘中有怀》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

张谓《同王征君湘中有怀》原文及翻译正文,诗意诠释

  《同王征君湘中有怀》原文

《同王征君湘中有怀》

张谓

八月洞庭秋,潇湘水北流。
还家万里梦,为客五更愁。
不必开书帙,偏宜上酒楼。
故交京洛满,何日复同游。

  《同王征君湘中有怀》译文

  八月的洞庭湖一片清秋,广宽的潇湘水滚滚北流。
 
  关山万里做着回家之梦,异乡为客难奈五更离愁。
 
  不必翻开书卷细细咀嚼,只应畅怀痛饮醉卧酒楼。
 
  长安洛阳亲友素交有数,甚么时辰再与他们同游?

  《同王征君湘中有怀》的正文

  同:即“和”的意义。这是一首唱和之作。王徵君:姓王的徵君,名不详。徵君,对不接管朝廷征请仕进的蓬菖人的尊称。《后汉书·黄宪传》:“朋友劝其仕,宪亦不拒之,暂到都门而还,竟无所就。年四十八终,全国号曰徵君。”
 
  洞庭:湖名。洞庭湖在今湖南省北部,素有“八百里洞庭”之称。湘、资、沅、澧四水汇流于此,在岳阳县城陵矶入长江。
 
  潇湘:湘江与潇水的并称。唐杜甫《去蜀》诗:“五载客蜀鄙,一年居梓州;若何关塞阻,转作潇湘游?”
 
  还家:回家。
 
  为客:作客异乡。五更:特指第五更的时辰。即天将明时。
 
  书帙(zhì):书卷的外衣。《说文》:帙,书衣也。一作“书箱”。
 
  偏宜:只该当;最宜;出格适合。
 
  故交:旧友;好友。京洛:西京长安和东都洛阳。泛指都城。
 
  同游:一起旅游。

  作者简介

  张谓(生卒年不详), 字正言,河内(今河南沁阳市)人,唐朝墨客,《早梅》的作者,排行十四,唐朝。平生散见《唐诗纪事》卷二五、《唐佳人传》卷四。其诗辞精意深,讲求格律,诗风清正,多饮宴送别之作。代表作有《早梅》《邵陵作》《送裴侍御归上都》等,此中以《早梅》为最闻名,《唐诗三百首》各选本多有编录。“不知近水花先发,疑是经冬雪未消”,疑白梅作雪,写得很有新意,兴趣盎然。诗一卷。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“韦庄《返国遥·春欲晚》”的原文翻译
  2、“辛弃疾《鹊桥仙·送粉卿行》”的原文翻译
  3、“刘辰翁《柳梢青·春感》”的原文翻译
  4、“纳兰性德《清平乐·烟轻雨小》”的原文翻译
  5、“张炎《思佳客·题周草窗武林往事》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做