古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了《步出城东门》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《步出城东门》原文
《步出城东门》
《步出城东门》译文步出城东门,眺望江南路。 前日风雪中,故交今后去。 我欲渡河水,河水深无梁。 愿为双黄鹄,高飞还故里。
我走出都会的东门,眺望通向江南标的目的的路。
前天在风雪中,故交从那边拜别。
我想度过黄河水,可是河水深而广。
但愿能够化做双飞的黄鹄,和他一路高飞回故里。
《步出城东门》的正文 黄鹄:传说中的大鸟,一举千里,神仙所乘。 冗长诗意赏析 这是一首初期的五言古诗,具备一种近于民歌的素朴气概,很回味无限。话不在多,意不在巧;平平淡淡地说来,却如一曲纯洁的旋律,一往情深。 更多古诗词的原文及译文: 1、“韦庄《返国遥·春欲晚》”的原文翻译 2、“辛弃疾《鹊桥仙·送粉卿行》”的原文翻译 3、“刘辰翁《柳梢青·春感》”的原文翻译 4、“纳兰性德《清平乐·烟轻雨小》”的原文翻译 5、“张炎《思佳客·题周草窗武林往事》”的原文翻译 |



