进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

贺铸《菩萨蛮·彩舟载得离愁动》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-09-01 10:19 雪梅
  古诗词颠末时辰积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了贺铸《菩萨蛮·彩舟载得离愁动》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与豪情,但愿对大师有所赞助。

贺铸《菩萨蛮·彩舟载得离愁动》原文及翻译正文,诗意诠释

  《菩萨蛮·彩舟载得离愁动》原文

《菩萨蛮·彩舟载得离愁动》

贺铸

彩舟载得离愁动,无故更借樵风送。波渺落日迟,断魂不矜持。
良夜谁与共,赖有窗间梦。可奈梦回时,一番新分别!

  《菩萨蛮·彩舟载得离愁动》译文

  画船载着离愁驶离了岸边,不料正有顺风送我出发。水波迢遥落日中天气已晚,暮色中不由得黯然伤神。
 
  夸姣的夜晚再与谁共度,幸亏还能与爱人小窗同倚在睡梦里。无法到了梦醒的时辰,又是一番新的分别。

  《菩萨蛮·彩舟载得离愁动》的正文

  菩萨蛮:本唐教坊曲,后用为词牌。亦作《菩萨鬘》,别名《半夜歌》、《堆叠金》等。
 
  彩舟:结彩的船,此处指行人乘坐的船。
 
  无故:无缘无故。樵风:树林中吹来的风。后用樵风指顺风。
 
  波渺:水面宽广,烟波茫茫的模样。 迟:晚。
 
  矜持:节制本身。
 
  赖:豪情依靠。
 
  可奈:怎奈,岂奈之意。

  冗长诗意赏析

  这首词,从上片的遐想独特,怨责无故,到下片的梦后分别,作者的思惟豪情像波浪似的一波三折。写愁情比喻别致,写忖量构思别致,细致逼真,确如陈廷焯所评“变更无故,不可方物”。

  作者简介

  贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后嗣,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“朱淑真《落花》”的原文翻译
  2、“李清照《浣溪沙·闺情》”的原文翻译
  3、“屈原《九歌·山鬼》”的原文翻译
  4、“纳兰性德《画堂春·平生一代一双人》”的原文翻译
  5、“晏几道《少年游·离多最是》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做