古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了纳兰性德《减字木兰花·月牙》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《减字木兰花·月牙》原文
《减字木兰花·月牙》
纳兰性德 晚妆欲罢,更把纤眉临镜画。准待清晰,和雨和烟两不胜。 莫教星替,守取团聚终必遂。此夜红楼,天上人世一样愁。 《减字木兰花·月牙》译文
晚妆梳罢,又手执画笔。镜中,你的纤纤柳眉,是不是正如窗外的一弯月牙。回顾天涯,烟雨正昏黄,让人看不清晰的,是藏在烟雨后的一弯月牙。
如许的夜空,不须要有星星,和我一路守着永久誓词的。是你,是在星海飘飖的一弯月牙。沉寂的夜,孤单的小楼。茫茫人世,你我一样的哀愁。想必也如天涯的那弯月牙。
《减字木兰花·月牙》的正文
晚妆:男子梳理晚妆。
纤眉:细微的柳眉。
准待:筹办等候。
清晰:清晰。
不胜:不甚清晰。
守取团聚:本指比及月圆时,这里双关,另外一层意义是与意中人团聚。
冗长诗意赏析 此词写月牙而遐想到人世情事,使人、物浑融,不粘不脱,自是上乘。上片以人拟物人手,摹画出月牙的描摹,继而写月色不明,为下片作了铺垫。下片先述待月圆之心愿,说惟恐繁星残暴而见不到月牙,由此等候之情又转为红楼闺怨,月牙不明则似是人世天上同愁了。落句绾合,凄清含婉,情致全出。全词咏物而不呆滞于物,亦月亦人,句句写月牙,又句句写情面。境地凄迷昏黄,颇富艺术魅力。 作者简介 纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽隐士,清朝最闻名词人之一。其诗词“纳兰词”在清朝以致全部中国词坛上都享有很高的名誉,在中国文学史上也据有光华精明的一席。他糊口于满汉融会期间,其贵族家庭兴衰具备接洽关系于王朝国是的典范性。虽随从帝王,却神驰履历平平。特别的糊口情况背景,加上小我的飘逸才干,使其诗词创作显现出怪异的特性和光鲜的艺术气概。传播至今的《木兰花令·拟古断交词》——“人生若只如初见,何事金风抽丰悲画扇?轻易变却故交心,却道故交心易变。”富于意境,是其浩繁代表作之一。 更多古诗词的原文及译文: 1、“王维《初春行》”的原文翻译 2、“纳兰性德《浣溪沙·欲问江梅瘦几分》”的原文翻译 3、“辛弃疾《青玉案·元夕》”的原文翻译 4、“李清照《点绛唇·蹴罢秋千》”的原文翻译 5、“李白《长相思三首》”的原文翻译 |



