古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了温庭筠《杨柳枝八首·其一》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《杨柳枝八首·其一》原文
《杨柳枝八首·其一》
温庭筠 宜春苑外最长条,闲袅东风伴舞腰。 恰是美女肠绝处,一渠春水赤栏桥。 《杨柳枝八首·其一》译文
宜春院外杨柳轻拂高扬,伴着那东风扭摆着腰肢。
那御河之上的红栏桥畔,几多恋人在此悲伤分别。
《杨柳枝八首·其一》的正文
杨柳枝:词牌名,七言绝句之一体,四句三平韵。
宜春苑:现代苑囿名。秦时在宜秘戏图之东,汉称宜春下苑。即后所称曲江池者,唐朝为教坊乐妓所居之地,故址在今陕西省西安市。长条:指颀长柔嫩的柳枝。
舞腰:比况之词,状杨柳金饰若舞腰。
美女:佳丽。肠绝:一作“肠断”。
赤栏桥:长安城郊桥名,后多泛指男女或伴侣相会的地方。
作者简介 温庭筠(约812或说801、824)年—约866或说870、882年)唐朝墨客、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县西北)人。富有先天,文思火速,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,以是也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讽刺显贵,多犯讳讳,取憎于时,故屡举进士不第,常被贬抑,毕生不失意。官终国子助教。精晓乐律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻富丽,秾艳精美,内容多写闺情。其词艺术成绩在晚唐诸词人之上,为“花间派”重要词人,对词的成长影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。先人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。 更多古诗词的原文及译文: 1、“曹雪芹《临江仙·柳絮》”的原文翻译 2、“陆游《水龙吟·春日游摩诃池》”的原文翻译 3、“欧阳修《初春南征寄洛中诸友》”的原文翻译 4、“温庭筠《春日野行》”的原文翻译 5、“韦应物《春游南亭》”的原文翻译 |



