古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了沈自晋《玉芙蓉·雨窗小咏》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《玉芙蓉·雨窗小咏》原文
《玉芙蓉·雨窗小咏》
疏梅带雨开,瘦竹随风摆,雨微风着意好,为我支配。临风自惜残香洒,冒雨谁从滴翠来。清虚界,任风敲雨筛;掩柴扉,谢他梅竹伴我冷书斋。沈自晋 《玉芙蓉·雨窗小咏》的正文
临风自惜残香洒:迎着清风内心顾恤花瓣被雨打落在地。
冒雨谁从滴翠来:谁会冒雨穿过竹林到我这儿来呢?
掩柴扉,谢他梅竹伴我冷书斋:将柴门悄悄打开,感激这些梅花竹子陪同我在这严寒凄清的书斋。
冗长诗意赏析 这首曲子描述雨中天井里的风景。院子里清幽清冷,清风吹拂,小雨飘洒,只要梅花和翠竹相伴,仆人公纵情享用着这类平静,单独咀嚼着这份孤傲。作者在曲中缔造出一种超然脱俗的意境。 作者简介 沈自晋(1583~1665),明末清初的闻名戏曲家。字伯明,晚字长康,号西来,双号鞠通。生于明万历癸未年玄月十八日,卒于清康熙乙巳年仲春二十六日,享年八十三岁。沈自晋身世于吴江沈氏家属,恬澹功名,待人温厚,好学博览,富有文才。他更有不凡的音乐先天,毕生酷好,研究不断,是剧坛江派的健将。著述有《黍离续奏》、《越溪新咏》、《不殊堂近草》等。 更多古诗词的原文及译文: 1、“吴文英《生查子·秋社》”的原文翻译 2、“白居易《雨后秋凉》”的原文翻译 3、“杜牧《秋霁寄远》”的原文翻译 4、“柳宗元《秋晓行南谷经荒村》”的原文翻译 5、“纳兰性德《清平乐·凄凄惨切》”的原文翻译 |



